the position of stress in persian bound morphemes

نویسندگان

عالیه کرد زعفرانلو کامیوزیا

دانشیار گروه زبان شناسی دانشگاه تربیت مدرس فرزانه تاج آبادی

دانشجوی دکتری زبان شناسی همگانی دانشگاه تربیت مدرس فردوس آقاگل زاده

دانشیار گروه زبان شناسی دانشگاه تربیت مدرس

چکیده

stress refers to the degree of force used in producing a syllable. all of the words in lexicon regardless of the apparent structure and the number of their syllables have their own stress. given that the regularities governing stress assignment in persian depend on the type of lexical category and that persian speakers have a tendency to assign stress at the end of words, the goal of the present paper was to explore the patterns of stress assignment in persian bound morphemes under the optimality theory. data analysis was done by ot soft software (version 2.3.2). with regard to the data, it was concluded that the apparent difference between bound morphemes stress was due to the prosodic level at which they appear. the set of constraints involved in the analysis of persian stress included: align r/l, wrap & clash.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Unsupervised Discovery of Persian Morphemes

This paper reports the present results of a research on unsupervised Persian morpheme discovery. In this paper we present a method for discovering the morphemes of Persian language through automatic analysis of corpora. We utilized a Minimum Description Length (MDL) based algorithm with some improvements and applied it to Persian corpus. Our improvements include enhancing the cost function usin...

متن کامل

the norms of localization in translating persian multimodal texts: the case of videogame demos

abstract هنجارهای بومی سازی در ترجمه متون چندوجهی فارسی:مورد دموهای بازیهای کامپیوتری چکیده اهداف عمده مطالعه حاضر به سه دسته تقسیم میشوند: 1) بررسی مشکلات احتمالی ترجمه دموهای (فیلمهای) بازیهای کامپیوتری،2) تعیین هنجارهای بومی سازی در ترجمه دموهای (فیلمهای) بازیهای کامپیوتری و 3) تعیین ایدئولوژیهایی که این هنجارها در جامعه نشان میدهند. به این منظور، ابتدا، مجموعه ای ازدموهای (فیلمهای) ب...

15 صفحه اول

the trace of translators ideology in literary translations: a case study of persian translation of the scaret letter

رساله ی حاضر تلاشی است برای بررسی مبحث ایدئولوژی در ترجمه ادبی و تاثیرات آن بر کار مترجم، اعم از گزینش واژگان و ساختارهای دستوری؛ با تمرکز بر تحلیل انتقادی گفتمان در متن مبدأ و متن مقصد، که در این رساله متن مبدأ رمان داغ ننگ اثر ناتانیل هاوثورن و ترجمه فارسی سیمین دانشور به عنوان متن مقصد مورد بررسی قرار گرفته است. تجزیه و تحلیل رمان های مورد نظر به طور عمده بر اساس مدل پیشنهادی فرحزاد(2007) بر...

a synchronic and diachronic approach to the change route of address terms in the two recent centuries of persian language

terms of address as an important linguistics items provide valuable information about the interlocutors, their relationship and their circumstances. this study was done to investigate the change route of persian address terms in the two recent centuries including three historical periods of qajar, pahlavi and after the islamic revolution. data were extracted from a corpus consisting 24 novels w...

15 صفحه اول

investigating the translation expectancy norms of iranian college student readership in terms of english fiction in persian

مفهوم هنجار برای اولین بار توسط دانشمندی به نام گیدون توری در اواخر دهه 70 مطرح شد. هنجارها توسط محققان مختلفی طبقه بندی شده اند؛ نوع هنجاری که در این تحقیق مورد بحث است "هنجار انتظارات" است. مطالعات ترجمه یک رشته ی نوپا و مستقل است که هنوز به رشد کامل خود نرسیده و بسیاری از شاخه های آن نیاز به پژوهش دارند. یکی ازاین حوزه ها که نیاز به پژوهش دارند، هنجارهای ترجمه هستند به ویژه هنجارهای انتظارات...

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023