Vietnamese phraseological units with a numeral component
نویسندگان
چکیده
The article is devoted to the study of structural and semantic features phraseological units with a numeral component in Vietnamese language. It noted that components can both retain their quantitative meaning be subjected partial or complete desemantization. most productive language are numerals first ten, while largest number set expressions một one. In vast majority units, several used simultaneously, usually two. This due application principle parallelism construction units. With opposite use numerals, it possible same times, different together. ordinal numbers mostly devoid symbolic specific meanings. various groups borrowed from Chinese considered. Using ba three as an example, types meanings numerative analyzed. course study, extensive illustrative material was used. relevance research topic determined by importance numerological for understanding cultural linguistic picture world mentality native speakers.
منابع مشابه
Phraseological Units as a Mirror of National Mentality
The relevance of the study is caused by the continuing interest of linguists to the problem of phraseology as a special – national – sign in the language system, reflecting the national-cultural features of the perception of the world, national mentality, ideological and mental attitudes of native speakers. The analysis of scientific literature showed that the phraseological layer reflecting th...
متن کاملTowards the Automatic Identification of Spanish Verbal Phraseological Units
Verbal Phraseological Units are expressions made up of two or more words in which at least one of these words is a verb that plays the role of the predicate. Their main attribute is that this form of expression has taken on a more specific meaning than the expression itself. The automatic recognition of this type of linguistic structures is a very important task, since they are the standard way...
متن کاملIdentification of Verbal Phraseological Units in Mexican News Stories
Verbal Phraseological Units are phrases made up of two or more words in which at least one of the words is a verb that plays the role of the predicate. One of the characteristics of this type of expression is that its global meaning rarely can be deduced from the meaning of its components. The automatic recognition of this type of linguistic structures is a very important task, since they are a...
متن کاملEnglish Phraseological Units with an Onomastic Element and their Translation Equivalents in Slovene.
This article presents the findings of the study where 173 English onomastic phraseological units (PUs) were classified according to their translations into Slovene. Four groups were identified. More than 61% of all PUs belongs to the group where the translation equivalent is either descriptive or represented by a one-word equivalent. This group is followed by two groups amounting to 18.50%, i.e...
متن کاملAcquisition of Phraseological Units from Linguistically Interpreted Corpora a Case Study on German Pp-verb Collocations
In this paper, we show that accessibility of syntactic information eases collocation extraction from corpora, and supports identi cation of lexical and structural restrictions related to collocations. For collocation identi cation we use a corpus that is automatically annotated applying a part-of-speech tagger and a phrase chunker.
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: The Russian Journal of Vietnamese Studies
سال: 2023
ISSN: ['2618-9453']
DOI: https://doi.org/10.54631/vs.2023.73-112542