Validation of the Indonesian version of multiple sclerosis quality of life-54 (MSQOL-54 INA) questionnaire
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Validation of The Slovenian Version of Multiple Sclerosis Quality of Life (MSQOL-54) Instrument
PURPOSE To cross-culturally adapt and validate Multiple Sclerosis Quality of Life-54 (MSQOL-54) instrument. METHODS The study which enrolled 134 Slovenian multiple sclerosis (MS) patients was conducted from March to December 2013. The internal consistency of the MSQOL-54 instrument was evaluated by Cronbach's alpha coefficient (α), and its dimensionality assessed by the principal component an...
متن کاملValidation of the Disease-specific Questionnaire MSQoL-54 in Bosnia and Herzegovina Multiple Sclerosis Patients Sample
INTRODUCTION The purpose of this study was to validate Bosnian translation of disease specific quality of life measure MSQoL-54 which is widely used in practice. MATERIAL AND METHODS Previously translated and culturally adopted MSQoL-54 questionnaire used in this study has been provided and licensed by Optum Inc. The questionnaire was validated in 62 MS patients seen at Neurology clinic at Un...
متن کاملQuality of life in multiple sclerosis: translation in French Canadian of the MSQoL-54
BACKGROUND Multiple Sclerosis (MS) is a neurodegenerative disease which runs its course for the remainder of the patient's life frequently causing disability of varying degrees. Negative effects on Health-related quality of life (HRQOL) are well documented and a subject of clinical study. The Multiple Sclerosis QOL 54 (MSQOL-54) questionnaire was developed to measure HRQOL in patients with MS. ...
متن کاملValidation of the spanish version of the multiple sclerosis international quality of life (musiqol) questionnaire
BACKGROUND The Multiple Sclerosis International Quality Of Life (MusiQoL) questionnaire, a 31-item, multidimensional, self-administrated questionnaire that is available in 14 languages including Spanish, has been validated using a large international sample. We investigated the validity and reliability of the Spanish version of MusiQoL in Spain. METHODS Consecutive patients with different typ...
متن کاملconstruction and validation of translation metacognitive strategy questionnaire and its application to translation quality
like any other learning activity, translation is a problem solving activity which involves executing parallel cognitive processes. the ability to think about these higher processes, plan, organize, monitor and evaluate the most influential executive cognitive processes is what flavell (1975) called “metacognition” which encompasses raising awareness of mental processes as well as using effectiv...
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Health and Quality of Life Outcomes
سال: 2019
ISSN: 1477-7525
DOI: 10.1186/s12955-019-1190-1