Using Technology to Compile an English-Arabic Glossary of the most Frequent Collocations in Ted Talks Parallel Corpus
نویسندگان
چکیده
Translation has evolved over the years and is now benefiting from progress made in field of technology corpus linguistics. This study aims to use technology, particularly AntConc toolkit, compile an English-Arabic glossary most frequent collocations listed TED Talks parallel corpus. The contains 1,000 unique English headwords a total 3,670 along with their Arabic translations as produced by Ted translators researchers. Headwords are alphabetically ordered each collocation accompanied its frequency translation. paper demonstrates process through which bilingual been compiled steps taken collected data.
منابع مشابه
An Arabic-Hebrew parallel corpus of TED talks
We describe an Arabic-Hebrew parallel corpus of TED talks built upon WIT, the Web inventory that repurposes the original content of the TED website in a way which is more convenient for MT researchers. The benchmark consists of about 2,000 talks, whose subtitles in Arabic and Hebrew have been accurately aligned and rearranged in sentences, for a total of about 3.5M tokens per language. Talks ha...
متن کاملEnhancing the TED-LIUM Corpus with Selected Data for Language Modeling and More TED Talks
In this paper, we present improvements made to the TED-LIUM corpus we released in 2012. These enhancements fall into two categories. First, we describe how we filtered publicly available monolingual data and used it to estimate well-suited language models (LMs), using open-source tools. Then, we describe the process of selection we applied to new acoustic data from TED talks, providing addition...
متن کاملBuilding a Parallel Multilingual Corpus (Arabic-Spanish-English)
This paper presents the results (1st phase) of the on-going research in the Computational Linguistics Laboratory at Autónoma University of Madrid (LLI-UAM) aiming at the development of a multi-lingual parallel corpus (Arabic-Spanish-English) aligned on the sentence level and tagged on the POS level. A multilingual parallel corpus which brings together Arabic, Spanish and English is a new resour...
متن کاملthe most important demotivating factors among efl teachers in private english language institutes in mashhad
just as motivation is important in sla research, demotivation constitutes an important factor, too. there are many studies done on demotivation and burnout of teachers. many of these studies have been conducted on one or two aspects of english instruction. consequently, there are few studies which have been done on more than two aspects of english teaching. the aim of this study is to find out ...
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Dir?s?t
سال: 2022
ISSN: ['2663-6212', '1026-3713']
DOI: https://doi.org/10.35516/hum.v49i5.2751