Treatment of diabetes: Crossing to the other side

نویسندگان
چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Crossing over to the other side.

What happened when a doctor on duty in the emergency department suddenly made the transition to "patient in Resus 2"?

متن کامل

The green grass on the other side: crossing borders to obtain infertility treatment

BACKGROUND Cross-border reproductive care, also known as reproductive tourism, is a growing phenomenon. More and more treatments, or parts thereof, are taking place in countries other than the patient's home country. RESULTS The phenomenon is presented as a safety valve that takes the pressure of the restrictive legislation and simultaneously allows people to obtain the treatment they desire....

متن کامل

from linguistics to literature: a linguistic approach to the study of linguistic deviations in the turkish divan of shahriar

chapter i provides an overview of structural linguistics and touches upon the saussurean dichotomies with the final goal of exploring their relevance to the stylistic studies of literature. to provide evidence for the singificance of the study, chapter ii deals with the controversial issue of linguistics and literature, and presents opposing views which, at the same time, have been central to t...

15 صفحه اول

surveying the relevance of proportions to the content of quran verses

چکیده : قرآن چشمه سار زلال هدایتی است که از سوی خداوند حکیم نازل شده تا بشر را به سر منزل کمال برساند. و در این راستا از شیوه های گوناگون بیانی خطابی و بلاغی استفاده کرده تا با فطرت زیبا طلب انسان درآمیزد و اورا مقهور خویش ساخته، به سوی کمالات سوق دهد.ازجمله جنبه های بارز اعجاز بیانی قرآن وجود فواصل در پایان آیات است که کار برد سجع و قافیه در کلام بشر شبیه آن است. برخی ازعلمای سلف تفاوت هایی ب...

15 صفحه اول

translation; a vehicle for traveling to the other side

translation is an activity that crystalizes borders. in aworld with good translations, there are no borders but the wall is not made ofconcrete. there are boundaries but crystal walls that has emerged from the workof translators. in a world, where borders is inevitable translation is a way tocleanse borders of factious and desperate. if we translate in accordance to thetheory of antoine berman,...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Hellenic Journal of Cardiology

سال: 2016

ISSN: 1109-9666

DOI: 10.1016/j.hjc.2016.07.002