The Russian language legal discourse: offences сommitted verbally
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Language Features of Russian Texts of Engineering Discourse
The Article is devoted to the applied problem of identifying the linguistic features of engineering texts. The study of Russian-language texts of engineering discourse is usually of an applied nature, in our case, this applied research is caused by the need to teach foreigners who receive professional engineering education in Russia and in Russian language. The object of the research is the Rus...
متن کاملHybrid language models and spontaneous legal discourse
The idea of using multiple speech recognizers and alternate language models in a spoken language task is a familiar one. The problems which arise are deciding which language model(s) and/or recognizer(s) to use, or when to change language models. We use the idea of local perplexity of a corpus to determine when to change to an alternate language model and compare this strategy to a number of ot...
متن کاملConstitutive Features of the Russian Political Discourse in Ecolinguistic Aspect
The article offers a comparative description of typological mechanisms used in political communicative practice and methods of verbal explication of its axiological and symbolic constituents determining universal mental features of individual/collective consciousness. The research position based on a systemic multilevel analysis of the component structure of discourse facilitates the identifica...
متن کاملDeception Detection in News Reports in the Russian Language: Lexics and Discourse
Different language markers can be used to reveal the differences between structures of truthful and deceptive (fake) news. Two experiments are held: the first one is based on lexics level markers, the second one on discourse level is based on rhetorical relations categories (frequencies). Corpus consists of 174 truthful and deceptive news stories in Russian. Support Vector Machines and Random F...
متن کاملIndirect Discourse in German, Russian, and English
In his article "Indirect Discourse in German, Russian, and English" Henry Whittlesey Schroeder analyzes the different tenses of indirect discourse in these three languages. Indirect discourse in the eighteenth and early nineteenth century adopts a different time in English, German and Russian. English indirect discourse reports in the preterit; German indirect discourse hovers in the subjunctiv...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Russian Language Studies
سال: 2019
ISSN: 2618-8171,2618-8163
DOI: 10.22363/2618-8163-2019-17-3-300-314