The distribution of speech errors in multi-word prosodic units
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
The distribution of speech errors in multi-word prosodic units.
Sequencing errors in natural and elicited speech have long been used to inform models of phonological encoding and to understand the process by which serial ordering is achieved in speech. The present study focused on the distribution of sequential speech errors within multi-word prosodic units to determine whether such units are relevant to speech planning, and, if so, how. Forty native Englis...
متن کاملthe effects of speech rate,prosodic features, and blurred speech on iranian efl learners listening comprehension
کلید واژه ها به زبان انگلیسی: effect of speech rate on listening comprehension, blurred speech,segmental and suprasegmental features,authentic speech,intelligibility, discrimination, omission, assimilation چکیده: سرعت مطالب شنیداری در کلام پیوسته بطور کلی همواره کابوسی بوده برای یادگیرنده های زبان دوم و بالاخص برای شنوندگان ایرانی. علی رغم عقل سلیم که کلام با سرعت کندتری فعالیتهای درک مطلب شن...
15 صفحه اولThe Distribution of Speech Errors in Prosodic Phrases in Korean
In order to examine the distribution of errors in different phrases in the Korean prosodic hierarchy, 12 native Korean speakers were recorded while producing tongue twisters. The resulting errors were categorized and their location coded with respect to the prosodic structure of the utterances in which they occurred. Findings were that a disproportionate number of errors occurred in initial or ...
متن کاملthe analysis of the role of the speech acts theory in translating and dubbing hollywood films
از محوری ترین اثراتی که یک فیلم سینمایی ایجاد می کند دیالوگ هایی است که هنرپیش گان فیلم میگویند. به زعم یک فیلم ساز, یک شیوه متأثر نمودن مخاطب از اثر منظوره نیروی گفتارهای گوینده, مثل نیروی عاطفی, ترس آور, غم انگیز, هیجان انگیز و غیره, است. این مطالعه به بررسی این مسأله مبادرت کرده است که آیا نیروی فراگفتاری هنرپیش گان به مثابه ی اعمال گفتاری در پنج فیلم هالیوودی در نسخه های دوبله شده باز تولید...
15 صفحه اولcollocation errors in translations of the holy quran
the present study aims at identifying, classifying and analyzing collocation errors made by translators of the holy quran into english.findings indicated that collocationally the most acceptablt translation was done by ivring but the least appropriate one made by pickthall.
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Laboratory Phonology
سال: 2012
ISSN: 1868-6354,1868-6346
DOI: 10.1515/lp-2012-0002