THAI VENDORS’ ENGLISH COMMUNICATION SKILL NEEDS

نویسندگان

چکیده

The aim of the study was to examine needs and problems Thai vendors in employing English their workplace regarding training, subsequently create an training course enhance professional skills. subject present were 160 selling food drinks, clothes, accessories, souvenirs, other things at Indochina Market, Thailand. data collected by using a questionnaire. Descriptive statistics used analyze data, involving frequency, percentage, mean, standard deviation. result revealed that respondents tended have communication with foreign customers. They found low language proficiency is problem when communicated Most them interested attending particularly learning online. Speaking listening skills considered most important for these vendors. For course, they wanted emphasize speaking, listening, writing, reading, respectively. desired improve everyday life work.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Childcare needs of female street vendors in Mexico City.

This article reports on strategies developed by female street vendors (vendedoras ambulantes) in Mexico City to ensure the care of their young children in the absence of a specific and operational government policy to fulfil this need. The information concerning child care and health was gathered by a survey of 426 street traders selected by multi-stage random cluster sampling in four of the ad...

متن کامل

Pattern-based Machine Translation for English-Thai

This paper proposes a new model of machine translation system in which rule-based and example-based approaches are applied for English-to-Thai sentence translation. The proposed method has 4 steps :1) analyze an English sentence into a string of grammatical nodes, based on Phrase Structure Grammar, 2) map the input pattern with a table of English-Thai sentence patterns, 3) look up the bilingual...

متن کامل

Syllable-Based Thai-English Machine Transliteration

This article describes the first trial on bidirectional Thai-English machine transliteration applied on the NEWS 2010 transliteration corpus. The system relies on segmenting sourcelanguage words into syllable-like units, finding unit's pronunciations, consulting a syllable transliteration table to form target-language word hypotheses, and ranking the hypotheses by using syllable n-gram. The app...

متن کامل

Early Identification of Skill Needs in Europe

The strive for identifying future training needs has a history dating at least 50 years. During this period, a variety of models have been used with more failure than success. The presentation is divided in three parts: Lessons from the experience of forecasting training needs, recent research findings in the economics of training, and a discussion of possible training paths for an enlarged Eur...

متن کامل

English-Thai Structure-Based Machine Translation

We propose an alternative method of machine-aided translation: Structure-Based Machine Translation (SBMT). SBMT uses language structure matching techniques to reduce complicated grammar rules and provide efficient and feasible translation results. SBMT comprises the following four features (1) source language input sentence analysis; (2) source language sentence transformation into target langu...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: PUPIL: International journal of teaching, education and learning

سال: 2022

ISSN: ['2457-0648']

DOI: https://doi.org/10.20319/pijtel.2022.61.216231