State Language and local Deaf community
نویسندگان
چکیده
The deaf community living in Georgia unites about 2500 people. Deaf people on the territory of are a linguistic minority. communication language this members is Georgian Sign Language - GESL. One big problems that very worried large part do not know well or poorly state spoken language. Due to lack adequate knowledge language, avoid written communications even social networks and prefer communicate only with each other We present project, purpose which teach enable real integration into civil society. For this, it necessary prepare teaching materials In process work, course, recommendations State Department updated norms will be taken account. Materials type, created as result implementation especially valuable important for schools. Unfortunately, our country, until now, no educational resources have been learn within framework project also used create textbooks deaf. Research methodology directly derived from research goals objectives. At first stage, data collected Georgian-language records collected, then analyzed main issues agrammatism identified. next stage includes adaptive processing these preparation appropriate Language. This is, fact, make accessible Georgia. type has implemented why problem existing local still serious barrier integration. relevance stems this.
منابع مشابه
Executive function and language in deaf children.
The relationship between language and executive function (EF) and their development in children have been the focus of recent debate and are of theoretical and clinical importance. Exploration of these functions in children with a peripheral hearing loss has the potential to be informative from both perspectives. This study compared the EF and language skills of 8- to 12-year-old children with ...
متن کاملArabic Text to Arabic Sign Language Translation System for the Deaf and Hearing-Impaired Community
This paper describes a machine translation system that offers many deaf and hearingimpaired people the chance to access published information in Arabic by translating text into their first language, Arabic Sign Language (ArSL). The system was created under the close guidance of a team that included three deaf native signers and one ArSL interpreter. We discuss problems inherent in the design an...
متن کاملSign Language MMS to Make Cell Phones Accessible to the Deaf and Hard-of-hearing Community
Cell phones became extremely popular devices considering their vast utility world wide. However, making cell phones accessible to the deaf and hard-of-hearing community is still a challenge. Main available products on the market for this community offer no more than the possibility to boost/amplify volume. Many cellular provides individual cell phone models which are hearing aid compatible and ...
متن کاملJoining Hands: Developing A Sign Language Machine Translation System with and for the Deaf Community
This paper discusses the development of an automatic machine translation (MT) system for translating spoken language text into signed languages (SLs). The motivation for our work is the improvement of accessibility to airport information announcements for D/deaf and hard of hearing people. This paper demonstrates the involvement of Deaf colleagues and members of the D/deaf community in Ireland ...
متن کاملExploring perspectives on cochlear implants and language acquisition within the deaf community.
Cochlear implants generated intense debate almost immediately following their introduction in the 1980s. Today, with a vast number of deaf individuals with cochlear implants, the debate about the cochlear implant device and mode of communication continues. Q-methodology was used in this study to explore cochlear implants and language acquisition perspectives within the deaf community. Thirty re...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Ena da Kultura
سال: 2023
ISSN: ['1987-7323']
DOI: https://doi.org/10.52340/lac.2023.08.55