Pragmatic Transfer in Advanced Saudi EFL Learners’ Refusals
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Realization of Speech Acts of Refusals and Pragmatic Competence by Turkish EFL Learners
The purpose of the present study is to examine a) how lower-intermediate and upperintermediate level Turkish learners of English-as-a-foreign language (EFL) realize refusals in English, b) the differences between native and non-native speakers of English in the use of refusals, and c) if L2 proficiency affects possible pragmatic transfer or not. The participants in the study included 18 native ...
متن کاملBackward Pragmatic Transfer: The Case of Refusals in Persian
The purpose of this study was to examine Cook’s (2003) ‘multiple competence’ by investigating backward pragmatic transfer (from L2 [English] to L1 [Persian]) in refusals to invitations. It explored participants’ frequency and content of refusal strategies in L1 regarding the status (i.e., power and distance) of interlocutors and the proficiency level of EFL learners. The participants were Persi...
متن کاملbackward pragmatic transfer: the case of refusals in persian
the purpose of this study was to examine cook’s (2003) ‘multiple competence’ by investigating backward pragmatic transfer (from l2 [english] to l1 [persian]) in refusals to invitations. it explored participants’ frequency and content of refusal strategies in l1 regarding the status (i.e., power and distance) of interlocutors and the proficiency level of efl learners. the participants were persi...
متن کاملpragmatic transfer in compliment responses and chastisements by iranian learners of english
فرهنگ های گوناگون دریافت ها و تعبیر های مختلفی از تناسب و ادب دارند. بنابراین، ارتباط میان فرهنگی خطرات ذاتی خطای ارتباطی را نشان می دهد. این پژوهش به منظور تعیین وقوع انتقال منظورشناختی زبان در زبان بینابینی زبان آموزان ایرانی، اختلاف منظورشناختی زبان را بین فارسی و انگلیسی در کنش های کلامی پاسخ تحسین و انتقاد بررسی می کند.داده ها از میان 33 آمریکایی انگلیسی زبان، 85 زبان آموز ایرانی در سطوح م...
15 صفحه اولCross-Cultural Differences and Pragmatic Transfer in English and Persian Refusals
This study aimed to examine cross-cultural differences in performing refusal of requests between Persian native speakers (PNSs) and English native speakers (ENSs) in terms of the frequency of the semantic formulas. Also examined in this study was whether Persian EFL learners would transfer their L1 refusal patterns into the L2, and if there would be a relation between their proficiency level an...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Social Science Research Network
سال: 2021
ISSN: ['1556-5068']
DOI: https://doi.org/10.2139/ssrn.3955429