منابع مشابه
Classifying patents based on their semantic content
In this paper, we extend some usual techniques of classification resulting from a large-scale data-mining and network approach. This new technology, which in particular is designed to be suitable to big data, is used to construct an open consolidated database from raw data on 4 million patents taken from the US patent office from 1976 onward. To build the pattern network, not only do we look at...
متن کاملPatents or Patents Pending
An Aluminum Nitride (AlN) MEMS resonator technology has been developed, enabling massively parallel filter and oscillator arrays on a single chip. Low loss filter banks and resonator arrays covering the 10MHz10GHz frequency range have been demonstrated, as has monolithic integration with inductors and CMOS circuitry. The high level of integration enables miniature multi-band, spectrally-aware a...
متن کاملStandards and Reference Architectures : Their Purpose and Establishment
The benefits or standardisation for interoperability and a description of the organisational structure and standardisation process of ISO is presented. The role of architecture and API standards at different stages in the technology life cycle are described. Examples of the development of open standards are taken from graphics, and the WWW to show the role of standardising different aspects of ...
متن کاملturkish-israeli relations and their implication on iranian national security
this dissertation has six chapter and tree appendices. chapter 1 introduces the thesis proposal including description of problem, key questions, hypothesis, backgrounds and review of literature, research objectives, methodology and theoretical concepts (key terms) taken the literature and facilitate an understanding of national security, national interest and turkish- israeli relations concepts...
15 صفحه اولin translation: translators on their work and what it means
کتاب در باب ترجمه، اثر استر آلن و سوزان برنوفسکی منتشر شده در ماه می 2013 توسط نشریه کلمبیا است. نویسندگان در این کتاب به بررسی 18 مترجم با در نظر گرفتن نقش آثاری که این مترجمان ترجمه کرده اند میپردازند. کتاب به دو بخش تقسیم میشود: " مترجم در جهان" و " کار مترجم" این دو بخش مقالات همیشگی ترجمه و موقعیت خاص ادبیات بیگانه در جهان وسیع امروزی را مورد خطاب قرار میدهد. در این کتاب مقالات متعددی از ن...
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Scientific American
سال: 1915
ISSN: 0036-8733
DOI: 10.1038/scientificamerican06051915-354supp