Linguistic and culturological analysis of religious texts
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Mining Analysis of Religious Texts
Religious text scholarship explores the meaning of passages and uses critical/rhetorical research methods. In contrast, automated tools that perform shallower but broader quantitative analysis have been created. These tools process entire books and help illuminate relationships between religious texts. We have automatically extracted and categorized noun and verb phrases from nine religious tex...
متن کاملcohesion and cohesive devices in a contrastive analysis between ge and esp texts
the present study was an attempt to conduct a contrastive analysis between general english (ge) and english for specific purposes (esp) texts in terms of cohesion and cohesive devices. to this end, thirty texts from different esp and ge textbooks were randomly selected. then they were analyzed manually to find the frequency of cohesive devices. cohesive devices include reference, substitution, ...
15 صفحه اولAutomatic Analysis of Hungarian Texts and Linguistic Data
1. First of all I would like to give an account of the practical experience gained in the course of processing the about 60,000 or so entries of a Hungarian unilingual (explanatory) dictionary (.4 magyar nyelv 3rtelmez6 szdt,~ra, vv. I-VII, 1959-1962). In this case by " t e x t " we mean this non-natural corpus, that is the sum total of the entries of the dic• tionary; and by linguistic data th...
متن کاملA Linguistic Analysis of Simplified and Authentic Texts
The opinions of second language learning (L2) theorists and researchers are divided over whether to use authentic or simplified reading texts as the means of input for beginningand intermediate-level L2 learners. Advocates of both approaches cite the use of linguistic features, syntax, and discourse structures as important elements in support of their arguments, but there has been no conclusive...
متن کاملpage translation and stage translation of drama texts
نمایشنامه به پیروی از ماهیت دوگانه اش، کارکردی دوگانه به خود می گیرد، بدین معنا که در هر دو نظام ادبی و تئاتری می تواند کارکردی مختص به خود یابد. هدف از انجام این پژوهش یافتن تفاوت ها میان ترجمه صفحه و ترجمه صحنه است.. پرسش مطرح شده عبارتست از: بر اساس مدل ارائه شده توسط لدوسر (1995)، تفاوت های ترجمه صفحه و ترجمه صحنه در چیست؟ یافته های این پژوهش حاکی از آن است که ترجمه صفحه به نمایشنامه ا...
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Skhid
سال: 2015
ISSN: 1728-9343
DOI: 10.21847/1728-9343.2015.4(136).48350