Les noms du fond, ou la fonction des noms dits « sommitaux »
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Nommage non supervisé des personnes dans les émissions de télévision. Utilisation des noms écrits, des noms prononcés ou des deux ?
متن کامل
PFM: Ikota's morphology implementation in XMG (PFM : pour une implémentation de la morphologie de l'ikota dans XMG) [in French]
Résumé. Cet article traite de la représentation formelle de la morphologie des noms et des verbes de l’ikota, langue bantoue du Gabon. J’utilise la notion de classes de position (CP) de la PMF (Paradigm Function Morphology), théorie morphologique qui s’intéresse à la flexion. Les noms et les verbes seront représentés en fonction de leurs CP. Ce procédé sera réutilisé dans le langage XMG (eXtens...
متن کاملétude des noms culturels de la traduction d'à la recherche du temps perdu
à la recherche du temps perdu, chef-d'œuvre de marcel proust et analyse littéraire et sociologique de la france au début du siècle précédent, est bâti par des mots spécifiques qui reflètent la culture française de son temps. la traduction de ces mots exige l'application de certaines stratégies. cette étude s’est concentrée sur la traduction de quelques noms propres des personnages fictifs et r...
متن کاملdictionnaire bilingue des noms propres dans le coran (les personnes)
این فرهنگ شامل 54 گفتار می باشد که از خلال آن به مطالعه داستان زندگی پیامبران و اشخاص و گروه هایی که در قرآن نام آنها آورده شده است، بر اساس آیات قرآنی و روایات صحیح اسلامی می پردازد که به ترتیب حروف الفبا شامل اسامی ذیل می شود: آدم، آذر، ابراهیم، ابولهب، احمد، ادریس، اسحق، اسماعیل، اصحاب الاخدود، اصحاب الایکه، اصحاب الجنه، اصحاب الرس، اصحاب السبت، اصحاب الفیل، اصحاب القریه، اصحاب الکهف، الیا...
15 صفحه اولLes noms propres se traduisent-ils ? Étude d'un corpus multilingue
In this paper, we tackle the problem of the translation of proper names. We introduce our hypothesis according to which proper names can be translated more often than most people seem to think. Then, we describe the construction of a parallel multilingual corpus used to illustrate our point. We eventually evaluate both the advantages and limits of this corpus in our study. Mots clés : noms prop...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: SHS Web of Conferences
سال: 2018
ISSN: 2261-2424
DOI: 10.1051/shsconf/20184612008