JICST machine translation system. (1). Production of machine translation dictionary.
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
-1 - Machine Translation without a Bilingual Dictionary
This paper outlines experiments conducted to determine the contribution of the traditional bilingual dictionary in the automatic alignment process to learn translation patterns, and at runtime. We found that by using automatically derived translation word pairs combined with a function word only lexicon, we were able to either match or nearly match the translation quality of the system that use...
متن کاملCzech-English Machine Translation Dictionary
We are proposing a format for translation dictionaries suitable for machine translation. The dictionary format is concise and generalizes phrases by introducing rules for morphological generation instead of using simple phrase to phrase mapping. We describe a simple way how to automatically construct our compact entries from a machine-readable dictionary originally intended for human users usin...
متن کاملA Valency Dictionary Architecture for Machine Translation
This research is aimed at developing a valency dictionary architecture to comprehensively list the full range of alternations associated with a given predicate sense, both efficiently and robustly. The architecture is designed to incorporate all information available in current on-line resources, as well as additional features such as argument status, grammatical relations, and an augmented cas...
متن کاملJapanese Term Extraction Using Dictionary Hierarchy and Machine Translation System
There have been many studies of automatic term recognition (ATR) and they have achieved good results. However, they focus on a mono-lingual term extraction method. Therefore, it is difficult to extract terms from documents in foreign languages. This paper describes an automatic term extraction method from documents in foreign languages using a machine translation system. In our method, we trans...
متن کاملA Hybrid Machine Translation System Based on a Monotone Decoder
In this paper, a hybrid Machine Translation (MT) system is proposed by combining the result of a rule-based machine translation (RBMT) system with a statistical approach. The RBMT uses a set of linguistic rules for translation, which leads to better translation results in terms of word ordering and syntactic structure. On the other hand, SMT works better in lexical choice. Therefore, in our sys...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Information Processing and Management
سال: 1994
ISSN: 0021-7298,1347-1597
DOI: 10.1241/johokanri.37.27