Integrating pronunciation into Chinese-Vietnamese statistical machine translation

نویسندگان
چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Integrating an Unsupervised Transliteration Model into Statistical Machine Translation

We investigate three methods for integrating an unsupervised transliteration model into an end-to-end SMT system. We induce a transliteration model from parallel data and use it to translate OOV words. Our approach is fully unsupervised and language independent. In the methods to integrate transliterations, we observed improvements from 0.23-0.75 (∆ 0.41) BLEU points across 7 language pairs. We...

متن کامل

Vietnamese to Chinese Machine Translation via Chinese Character as Pivot

Using Chinese characters as an intermediate equivalent unit, we decompose machine translation into two stages, semantic translation and grammar translation. This strategy is tentatively applied to machine translation between Vietnamese and Chinese. During the semantic translation, Vietnamese syllables are one-by-one converted into the corresponding Chinese characters. During the grammar transla...

متن کامل

Integrating Rules and Dictionaries from Shallow-Transfer Machine Translation into Phrase-Based Statistical Machine Translation

We describe a hybridisation strategy whose objective is to integrate linguistic resources from shallow-transfer rule-based machine translation (RBMT) into phrase-based statistical machine translation (PBSMT). It basically consists of enriching the phrase table of a PBSMT system with bilingual phrase pairs matching transfer rules and dictionary entries from a shallow-transfer RBMT system. This n...

متن کامل

Vietnamese Text Accent Restoration with Statistical Machine Translation

Vietnamese accentless texts exist on parallel with official vietnamese documents and play an important role in instant message, mobile SMS and online searching. Understanding correctly these texts is not simple because of the lexical ambiguity caused by the diversity in adding diacritics to a given accentless sequence. There have been some methods for solving the vietnamese accentless texts pro...

متن کامل

Japanese Pronunciation Prediction as Phrasal Statistical Machine Translation

This paper addresses the problem of predicting the pronunciation of Japanese text. The difficulty of this task lies in the high degree of ambiguity in the pronunciation of Japanese characters and words. Previous approaches have either considered the task as a word-level classification problem based on a dictionary, which does not fare well in handling out-of-vocabulary (OOV) words; or solely fo...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Tsinghua Science and Technology

سال: 2018

ISSN: 1007-0214

DOI: 10.26599/tst.2018.9010006