منابع مشابه
A Study of Ideational Grammatical Metaphor in Health Texts of English Newspapers
Systemic functional grammar constructs a grammar for the purpose of text analysis to investigate how grammar is used as a means of making meaning. Grammatical metaphor is one of the language phenomena introduced by Halliday (2004) in the framework of functional grammar. The present work focuses on the application of Halliday’s metafunctional framework in health texts of English newspapers. The ...
متن کاملA Comparative Study of Ideational Grammatical Metaphor in Scientific and Political Texts
Language, science and politics go together and learning these genres is to learn a language created for codifying, extending and transmitting scientific and political knowledge. Grammatical metaphor is divided into two broad areas: ideational and interpersonal.This paper focuses on the first type i.e. Ideational Grammatical Metaphor (IGM), which includes process types and nominalization. The m...
متن کاملIdeational Grammatical Metaphor in Merry Shelly’s Frankenstein and its Cinematic Adaptation
Within Systemic Functional Linguistics, Grammatical Metaphor (GM) is a meaning-making resource lying at the experiential level that extends the meaning potential through cross-stratal re-mappings between the grammar and the semantics, boiling down, in one of its manifestations to expressing something that should have been a process (verb) in terms of a thing (noun). This study is an attempt at ...
متن کاملThe Dual Meaning Potential of Prepositional Grammatical Metaphor in Prose Fiction
From a Systemic Functional perspective, Grammatical Metaphor (GM) as is taken to be a chief driving force in the discourse of different genres, an important adult language machinery for ideational meanings to be semantically cross-mapped and realized through a different form in the stratum of the lexico-grammar, in order to convey changed meanings and tinker with the discursive flow and develop...
متن کاملFinding Translation Equivalents: An Application Of Grammatical Metaphor
In this paper I describe how a significant class of cases that would involve (possibly complex) structural transfer in nmchine translation can be handled avoiding transfer. This is achieved by applying a semantic organization developed for monolingual text generation that is sufficiently abstract to remain invariant, within theoretically specifiable limits, across different languages. The furth...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: LINGUISTIK TERAPAN
سال: 2014
ISSN: 2407-7410
DOI: 10.24114/lt.v6i2.1164