منابع مشابه
Correcting Grammatical Verb Errors
Verb errors are some of the most common mistakes made by non-native writers of English but some of the least studied. The reason is that dealing with verb errors requires a new paradigm; essentially all research done on correcting grammatical errors assumes a closed set of triggers – e.g., correcting the use of prepositions or articles – but identifying mistakes in verbs necessitates identifyin...
متن کاملNegative Input for Grammatical Errors:
Effects of negative input for 13 categories of grammatical error were assessed in a longitudinal study of naturalistic adult-child discourse. Two-hour samples of conversational interaction were obtained at two points in time, separated by a lag of 12 weeks, for 12 children (mean age 2;0 at the start). The data were interpreted within the framework offered by Saxton’s (1997; 2000) contrast theor...
متن کاملSpelling and Grammatical Errors in Electronic Meetings
Participants in electronic meetings are often fairly informal with their typing and make spelling and grammatical mistakes, perhaps realizing that such errors are not viewed as important in such free-flow, rapid-paced discussions. Although most researchers, group members, and meeting facilitators have noted these errors, no study has been conducted on the types of errors made or their correlati...
متن کاملGenerating artificial errors for grammatical error correction
This paper explores the generation of artificial errors for correcting grammatical mistakes made by learners of English as a second language. Artificial errors are injected into a set of error-free sentences in a probabilistic manner using statistics from a corpus. Unlike previous approaches, we use linguistic information to derive error generation probabilities and build corpora to correct sev...
متن کاملSMT Errors Requiring Grammatical Knowledge for Prevention
This paper introduces three types of Statistical Machine Translation (SMT) output errors that would require grammatical knowledge for prevention. The first type is due to words that are negative in meaning but not in form. Problems arise when the negative forms are obligatory in target languages. The second type of errors is derived from the rigidity of pattern phrases or correlatives which do ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE & LITERATURE
سال: 2020
ISSN: 2334-234X,2334-2358
DOI: 10.15640/ijll.v8n2a3