منابع مشابه
Interlanguage Signs And Lexical Transfer Errors
A theory of interlanguage (IL) lexicons is outlined, with emphasis on IL lexical entries, based on the HPSG notion of lexical sign. This theory accounts for idiosyncratic or lexical transfer of syntactic subcategorisation and idioms from the first language to the IL. It also accounts for developmental stages in IL lexical grammar, and grammatical variation in the use of the same lexical item. T...
متن کاملLexical Inventions: French Interlanguage as L2 versus L3
The usual source of crosshnguistic influence in the interlanguage of a person learning a first foreign language (L2) is quite obviously his/her LI Pinpointing the source of crosshnguistic influences in the interlanguage of a multilingual speaker is less straightforward The main source of crosshnguistic influence m the L3 of a speaker is not automatically, as the present study shows, the LI of t...
متن کاملConstructing a database of French interlanguage oral corpora
There is an increasingly recognised need for datasets of oral production in the second language acquisition research community. This requirement arises in response to two complementary agendas: to advance the second language acquisition research agenda and also for educational reasons. At the University of Southampton, a series of projects have concentrated on the collection of learner oral pro...
متن کاملGender attribution and gender agreement in French Williams syndrome.
Previous studies on grammatical gender in French individuals with Williams syndrome (WS) have led to conflicting findings and interpretations regarding keys abilities--gender attribution and gender agreement. New production data from a larger WS sample (N=24) showed that gender attribution scores in WS participants exactly mirrored those of controls: all groups overwhelmingly relied on the masc...
متن کاملGrammatical gender vs. natural gender in French Williams syndrome.
This article reports grammatical gender attribution scores in French Williams participants (N=28, mean chronological age=15.1) in an experiment similar to the classic one from Karmiloff-Smith (1979) where grammatical gender was pitted against natural gender. WS participants massively opted for the masculine gender as the default one, just as MA-controls did. They differed from CA-controls, howe...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Arborescences
سال: 2015
ISSN: 1925-5357
DOI: 10.7202/1032661ar