منابع مشابه
Evaluating Resources for Query Translation in Cross-Language Information Retrieval
Our goal is to evaluate the utility of a lexical resource containing Lexical Conceptual Structures LCS for use in cross language information retrieval Our evaluation makes use of a combination of techniques from interlingual machine translation Dorr with conventional information retrieval techniques Oard OardandDorr Given a query in one language we transform the query into the corresponding ter...
متن کاملcoping with information resources: identifying, searching, accessing, evaluating and using information in academic libraries
this paper aims to investigate the current status of coping with information resources: identifying, searching, accessing, evaluating and using information in academic libraries. in order to fulfill the aim of the study, 241 graduate students from 7 academic schools of islamic azad university, shiraz unit: faculty of humanities , economics and management , science , engineering , art and archit...
متن کاملSeeking Information Resources by Medical Students in Emergency Medicine
Introduction: Members of the health care team in medical emergencies have little information about admitted patients and rely on several information resources in order to manage these patients. The aim of this study was to determine the information resources for medical students in emergency ward. Methods: This descriptive study was performed on 146 last year medical students attended in emerg...
متن کاملEvaluating the Innovation Ability of Manufacturing Resources
Due to today’s turbulent environment, manufacturing resources, particularly in assembly, must be reconfigured frequently. These reconfigurations are caused by various, partly cyclic, influencing factors. Hence, it is important to evaluate the innovation ability the capability of resources to implement innovations quickly and efficiently without large expense of manufacturing resources. For this...
متن کاملEvaluating Language Resources for English-Indonesian CLIR
We present a report on our participation in the Indonesian-English ad hoc bilingual task of the 2006 Cross-Language Evaluation Forum (CLEF). This year we compare the use of several language resources to translate Indonesian queries into English. We used several readable machine dictionaries to perform the translation. We also used two machine translation techniques to translate the Indonesian q...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Bilgi Dünyası
سال: 2005
ISSN: 2148-354X
DOI: 10.15612/bd.2005.450