Cross-linguistic Transfer (from L1 to L2, L2 to L1, and L2 to L3) of Reading Strategies in a Multicompetent Mind

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Reading attitudes in L1 and L2

This study examines the relationship between both first language (L1) and second language (L2) reading attitudes, and learners' performance in L2 extensive reading. Four reading attitude variables were identified (Comfort, Anxiety, Value, Self-perception), both in L1 and L2, according to learners' responses to a questionnaire. Results of analyses using these four variables are summarised on two...

متن کامل

L3 learning: lexical effects from L1 and L2

Learning a new L2/L3 will undoubtedly be affected by the L1/L2 knowledge of the language learners. The present study examined the lexical interplay among L1, L2 and L3. Two different types of L3 (German and Japanese) were used to evaluate how the bilingual learners’ knowledge of L1 (Chinese) and L2 (English) would impact on the learning of L3 in terms of their different types of lexical relatio...

متن کامل

Qualitative Differences in L3 Learners' Neurophysiological Response to L1 versus L2 Transfer

Third language (L3) acquisition differs from first language (L1) and second language (L2) acquisition. There are different views on whether L1 or L2 is of primary influence on L3 acquisition in terms of transfer. This study examines differences in the event-related brain potentials (ERP) response to agreement incongruencies between L1 Spanish speakers and L3 Spanish learners, comparing response...

متن کامل

acquisition of noun modifiers by persian(l1) learners of english (l2) and french (l3)

توجه این تحقیق بر موضوع یادگیری زبان سوم بوده ونقش زبان های پیشین در یادگیری زبان جدید را بررسی میکند. بدین منظور، بعضی از ساختارهای توصیف کننده های اسمی همانند اسم بعد از اعداد جمع و صفت های شمارشی، صفات توصیفی،و صفات ملکی انتخاب شدند. سه زبان مورد بررسی فارسی (زبان اول)، انگلیسی (زبان دوم)، و فرانسه (زبان سوم) بودند. هدف، تعیین میزان مراجعه زبان آموزان به زبان های اول و دومشان در یادگیری ساخت...

15 صفحه اول

from linguistics to literature: a linguistic approach to the study of linguistic deviations in the turkish divan of shahriar

chapter i provides an overview of structural linguistics and touches upon the saussurean dichotomies with the final goal of exploring their relevance to the stylistic studies of literature. to provide evidence for the singificance of the study, chapter ii deals with the controversial issue of linguistics and literature, and presents opposing views which, at the same time, have been central to t...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Journal of Language Teaching and Research

سال: 2013

ISSN: 1798-4769

DOI: 10.4304/jltr.4.2.432-436