Clinical signs and symptoms of oropharyngeal aspiration and dysphagia in children
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Clinical signs and symptoms of oropharyngeal aspiration and dysphagia in children.
The diagnostic value of various signs and symptoms (clinical markers) in predicting oropharyngeal aspiration (OPA) or swallowing dysfunction has not been established in children. The present retrospective study was undertaken to: 1) identify specific clinical markers associated with radiographic evidence of OPA, isolated laryngeal penetration (ILP) and post-swallow residue (PSR); 2) determine t...
متن کاملOropharyngeal aspiration and silent aspiration in children.
BACKGROUND Limited information exists about the nature of and factors associated with oropharyngeal aspiration (OPA) and silent aspiration (SA) in children. A prospective study was undertaken to determine the factors associated with fluoroscopically identified OPA and SA. METHODS Three hundred children presenting with feeding difficulties underwent a videofluoroscopic swallow study (VFSS) for...
متن کاملComplications of oropharyngeal dysphagia: aspiration pneumonia.
The incidence and prevalence of aspiration pneumonia (AP) are poorly defined. They increase in direct relation with age and underlying diseases. The pathogenesis of AP presumes the contribution of risk factors that alter swallowing function and predispose to the oropharyngeal bacterial colonization. The microbial etiology of AP involves Staphylococcus aureus, Haemophilus influenzae and Streptoc...
متن کاملnorms and ideology in translation of children literature in persian context
اهداف عمده ی این مطالعه دو دسته هستند:1) تعیین هنجار های اجتماعی فرهنگی مورد استفاده در ترجمه ی کتاب کودک برای کودکان ایرانی 2) بررسی مفهوم کودک در ایران و ائدئولوژی این جامعه در رابطه با کودک که مترجم را مجبور به بازسازی کتابهای داستان برای کودکان ایرانی میکند. به این منظور, ابتدا ,مجموعه ای از 30 کتاب داستان و ترجمه های فارسی انها بر اساس مدلlambert and van gorp(2006)مقایسه شد و سپس استراتژیه...
15 صفحه اولdomestication and foreignization in children literature translation
این پایان نامه به بررسی بومی سازی و بیگانه سازی در ادبیات کودکان مخصوصا زانر فانتزی می پردازد. در این پایان نامه ترجمه 14 کتاب داستان فانتزی برای سه گروه سنی کودکان بر اساس مدل ونوتی یعنی بومی سازی و بیگانه سازی مقاسه شدندکه در نتیجه برای سه گروه سنی از هر دو استراتزی توسط مترجمان در ترجمه کلمات فرهنگی استفاده شده است.
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: European Respiratory Journal
سال: 2008
ISSN: 0903-1936,1399-3003
DOI: 10.1183/09031936.00090308