نام پژوهشگر: حمیده انصاری

ترجمه افعال دوضمیره از فرانسه به فارسی
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391
  حمیده انصاری   فاطمه میرزا ابراهیم تهرانی

یکی از ابتدائی ترین و در عین حال اساسی ترین ویژگی یک مترجم تسلط او بر زبان مبدا و مقصد است. بنابراین آموزش زبان نقش مهمی در آموزش ترجمه دارد و نمی توان این دو را به صورت کامل جدا از یکدیگر دانست. این موضوع به ویژه زمانی اهمیت میابد که مترجم می خواهد یک ساختار دستوری یا نحوی را که در زبان مقصد وجود ندارد ترجمه کند. افعال دو ضمیره از جمله نکات دستوری هستند که در زبان فارسی وجود ندارند به همین دلیل در صدد این برآمدیم تا مشکلات ترجمه افعال دوضمیره از فرانسه به فارسی را بررسی کرده و راه حل هایی برای این موضوع ارائه دهیم. در این تحقیق ابتدا نظریات متفاوتی در زمینه آموزش زبان وآموزش ترجمه مطرح شده است. سپس نقش دستور زبان در آموزش ترجمه مورد مطاله قرار می گیرد. در بخش دوم این تحقیق افعال دو ضمیره در زبان فرانسه و معادل آنها در زبان فارسی به صورت تفصیلی بررسی می شود و در ادامه راه حل هایی برای ترجمه افعال دو ضمیره به زبان فارسی ارائه می شود. آنچه از واقعیت امر پیداست این است که هر زبان دارای کاستی های دستوری ، نحوی وحتی لغوی می باشد که مختص آن زبان است. گاهی مترجم به عبارات و یا ساختارهایی بر می خورد که نباید به دنبال معادل دقیق آن در زبان مقصد باشد. بلکه با شناخت دقیق زبان مقصد و مبدا باید سعی کند نحوه بیان یک موضوع را در دو زبان متفاوت بیابد.

معرفی و بررسی موضوعی نگارگری افغانستان از سال 1360 تا سال 1390
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شاهد - دانشکده هنر 1393
  حمیده انصاری   علی اصغر شیرازی

با نگاهی به گذشته تاریخی افغانستان درمی یابیم که این کشور در دوره های مختلفی جزء منطقه جغرافیایی ایران بزرگ بوده از این رو هنر این منطقه هم در طول تاریخ هنر ایران بزرگ در ادوار مختلف سهم مهمی دارد. در دوره اسلامی، خراسان بزرگ که افغانستان فعلی را نیز شامل می شده است منشأ هنرهای مختلف و دارای سبک ها و شیوه های مختلف هنری بوده است. هنر نگارگری در دوره های تیموری و صفوی به اوج شاهکارهای خود می رسد. اهداف اصلی این پژوهش در گام نخست معرفی نگارگری افغانستان و بررسی موضوعات نگارگری در طی سال های 1360 الی 1390 می باشد و در قدم دوم شاخصه های بومی نگارگری معاصر افغانستان، مورد بررسی قرار می گیرد. پس از استقلال افغانستان در سال 28 اسد 1298ه.ش این کشور تحت تأثیر هجوم های متعددی از سال 1357 قرار می گیرد. با تحلیل هنر هر کشور می توان به بسیاری از عقاید، فرهنگ ها و باورهای جامعه متعلق به آن پی برد. این پژوهش ماهیت توصیفی تحلیلی دارد و به بررسی و مطالعه نگارگری معاصر افغانستان با توجه به بیست و دو نگاره از هنرمندان معاصر این کشور پرداخته است. شیوه گردآوری اطلاعات کتابخانه ای بوده است. نتایج حاصل از پژوهش نشان می دهد که در نگارگری افغانستان، نوعی سوررئالیسم معاصر در هم آمیخته با بیان مدرن و امروزی با استفاده از موضوعات و مفاهیم روزمره بومی و اجتماعی با رویکرد ملی مذهبی آن را با چند شیوه تلفیقی اجرا می کنند و به تصویر می کشند. یاد غصه های دیروز و زخم های به جا مانده تا امروز و میل به اوج، عشق، اتحاد و تلاش و امید، مفاهیمی هستند که توأم با هم در این نگاره ها به چشم می خورند. تجزیه و تحلیل داده ها نیز کیفی است و با هدف معرفی نگارگری معاصر افغانستان و هنرمندان نگارگر این کشور پرداخته شده است.

بررسی میزان آگاهی مربیان چهار رشته ورزشی (شنا، ژیمناستیک، کبدی، تکواندو) شهر اهواز با جنبه های قانونی و حقوقی ورزش است.
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید چمران اهواز - دانشکده تربیت بدنی علوم ورزشی 1394
  حمیده انصاری   صدیقه حیدری نژاد

هدف از انجام پژوهش حاضر بررسی و مقایسه میزان آگاهی مربیان چهار رشته منتخب ورزشی شهر اهواز با جنبه های قانونی و حقوقی ورزش بوده و روش تحقیق مورد استفاده توصیفی پیمایشی و از نوع میدانی می باشد.. جامعه آماری این پژوهش شامل کلیه مربیان چهار رشته ورزشی تکواندو، ژیمناستیک، شنا، کبدی که در تیم های ورزشی و در سطح شهر اهواز مشغول هستند(110( n=. با توجه به محدود بودن جامعه، حجم نمونه برابر با جامعه آماری در نظر گرفته شد یعنی از روش نمونه گیری تمام شمار که در این پژوهش شامل 92n= نفر از مربیان بین چهار رشته ورزشی می باشد، ابزار اندازه گیری در این تحقیق پرسشنامه محقق ساخته جنبه های قانونی و حقوقی ورزش می باشد

ذات و صفات خدا از دیدگاه مشا و اشراق
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه قم 1378
  حمیده انصاری   احمد بهشتی

در این پایان نامه به بحث خداشناسی پرداخته شده است.