نام پژوهشگر: حسین نجفدری
سید موسی مرتضوی صرمی ابوالقاسم رادفذر
کتابشناسی توصیفی ده شاعر مشروطه(ملک الشعرای بهار،علی اکبر دهخدا،ایرچ میرزا،عارف قزوینی ،سید اشرف الدین حسینی ،میرزاده عشقی ،محمدفرخی یزدی ،ادیب الممالک فراهانی ،ابوالقاسم لاهوتی ،ادیب نیشابوری )که شامل کتابها ،مقاله و پایان نامه است .
امیر اثنی عشری مریم شریف نسب
این پایان نامه در یک مقدمه و چهار فصل تنظیم گردیده است . در فصل اوّل تعریفی اجمالی از تحلیل بلاغی ، سبک و سبک شناسی و سبک شناسی نقش گرا و ساخت گرا ارائه شده است ؛ همچنین پس از معرفی نرم افزار به کارگرفته شده در این تحقیق ، با رویکردی تحلیلی زندگی و آثار ابتهاج مورد بررسی قرار گرفته است . در فصل دوم بر مبنای روش های آماری تعدادی از غزل های سایه انتخاب شده است و هر یک از غزل های منتخب در سه بخش ادبی ، زبانی و فکری مورد بررسی های سبک شناسانه قرار گرفته است ؛ سپس با ذکر شواهد متعدد از شعر شاعران قدیم و معاصر به تأثیر پذیری فکری و زبانی و ادبی ابتهاج از این شاعران اشاره شده است . در فصل سوم جدول های توصیف آماری و فراوانی ، و نمودارهای میله ای هر صنعت بلاغی به صورت منظم و طبقه بندی شده ذکر شده است . در فصل چهارم مقایسه ای کلّی میان صنایع بلاغی موجود در غزل سایه انجام گرفته است و به تحلیل جزء به جزء نمودارها پرداخته شده است . در نتیجه گیری نهایی پایان نامه نیز مختصات و ویژگی های کلّی غزلیات ابتهاج در سه حوزه فکری ، زبانی و ادبی ، بر مبنای بررسی های سبک شناسانه و آماری صورت گرفته در این تحقیق ، ارائه گردیده است .
نیلوفر عظیمی ابولقاسم رادفر
چکیده این رساله به بررسی ادیان و آیین های رایج در ایران عصر ساسانی و بازتاب آن ها در شاهنامه می پردازد و تمامی بخش تاریخی شاهنامه را در برمی گیرد . این پژوهش دو فصل عمده را شامل می شود و در پایان ، نتیجه گیری حاصل از این مباحث صورت گرفته است . در فصل اوّل به معرفّی فردوسی ، زندگی ، مذهب و کیش او و سپس به بررسی مختصری از شاهنامه خصوصیات زبانی شاهنامه و اینکه از چه بخش هایی تشکیل شده ، پرداخته شده است . در فصّل دوّم که قسمت اصلی و عمده ی این رساله محسوب می شود ، ابتدا دین زردشتی و مسیحی و چگونگی و ظهور آن ها در ایران و اصول و مبانی اعتقادی آن ها و بازتاب این اصول در شاهنامه مورد کندوکاو قرار گرفته است و افزون بر این، آیین های رایج در این دوره که آیین زروانی ، مانویت و آیین مزدک را دربر می گیرد و نیز شالوده های فکری این آیین ها و تجلّی آن ها در شاهنامه مورد نقد و بررسی قرار گرفته است . یک کلید واژه : فردوسی ، دین ، آیین ، زردشت ، مزدک ، مانی و زروان.
محمد سیاح امیدی حسین نجفدری
شیوه نقد جامعه شناختی می تواند کلیدی برای فهم عمیق و تحقیق درست در ادبیات باشد؛ ضمن آنکه براساس این روش می توان به سیمای واقعی و شناخت بهتر جامعه نیز دست یافت. به طور کلی منتقدان برآنند که جامعه شناسی در ادبیات به بررسی ویژگی های اجتماعی هر دوره تاریخی در آثار ادبی می پردازد و به نظر آنان آفرینش هنری محصول فرد نیست؛ بلکه اثر نوعی بیان وآگاهی جمعی است که هنرمند آن را به فعلیت می رساند.ابتدا پس از مقدمه فصلی در جامعه شناسی ادبیات، تاریخچه و اصول آن آورده شده، سپس در فصل های بعدی مطالبی از جمله زندگی نامه شاعر، خلاصه داستان و نقد آن، آیین حکومت داری، جشن های باستانی مرسوم در ایران ، باورهای نجومی کهن، اعتقادات مذهبی ایرانی-زرتشتی و... آورده شده و در پایان فهرست منابع ومآخذ ذکر شده است.
محمد گودرزی حسین نجفدری
چکیده فرهنگ و ادبیات عامیانه یا همان فولکلور شامل : قصه ها ، افسانه ها ، آوازها و شعرهای محلی ، ضرب المثل ها ، چیستان ها ، آداب و رسوم ، باورهای عامیانه و ... می باشد که همه ی جنبه های عامیانه زندگی مردم را در بر می گیرد . فولکلور هر ملتی در واقع بازتاب زندگی اجتماعی و فرهنگی ، رفتار ، بینش ، احساس ، مذهب ، اخلاق و اعتقادات مردم آن ملت است و واقعیت های زندگی مردم و دنیای برون و درونشان را برای ما نمایان می سازد . در بروجرد به سبب مهاجرت مردم از شهرستان ها و روستاهای اطراف به این شهر علاوه بر گویش اصیل بروجردی ، گویش لکی و گویش لری روستاییان اطراف بروجرد رایج است . هر چند در این تحقیق سعی شده است ، نمونه های ذکر شده از گویش اصیل بروجردی باشند ، ناخواسته واژه هایی غیر اصیل هم وارد شده است . این تحقیق شامل چند بخش اصلیِ شعر و لالایی ها ، آداب و رسوم ، اعتقادات و خرافات ، داستان ، امثال و حکم ، متل، چیستان ، ضرب المثل ، اصطلاحات مربوط به دعا و سپاسگزاری ها ، قسم ها و نفرین ها ، مشاغل فراموش شده ، بازی های محلی و واژه نامه آنها می باشد . در بخش شعر چند نمونه از اشعار شاعران بروجردی به همراه تک بیت های محلی که در عروسی ها خوانده می شود ، آورده شده است . در بخش ضرب المثل ها به معنی و کاربرد آنها نیز اشاره شده است . در بخش آداب و رسوم و اعتقادات و خرافات به صورت موضوعی کار شده است که در فهرست مطالب قابل دستیابی است . در بخش «واژه نامه» ، واژه هایی که کاربرد بیشتری در گویش بروجردی دارند ، آورده شده است و با کمی دقت وجه تمایز تلفظ و معنی بین این واژه ها با معادل فارسی معیار آنها مشخص می شود . روش جمع آوری مطالب به صورت کتابخانه ای و مصاحبه با افراد مسن و با تجربه بوده است و به سبب وسعت زیاد دامنه ی تحقیق در هر بخش نمونه هایی ذکر شده است که می تواند شروع کاری بزرگ و دقیق در این زمینه باشد . هدف از این تحقیق گردآوری مطالبی بوده است که به سبب مهاجرت و مرگ سالخوردگان این دیار در معرض نابودی قرار دارند و همچنین آشنایی بیشتر مردم این دیار با آداب و رسوم و فرهنگ سرزمینشان .
رضا اسماعیلی حسین نجفدری
فرهنگ و ادبیّات عامیانه یا فولکلور شامل آداب و رسوم، افسانه ها و قصّه ها، اشعار و ترانه های محلّی، لالایی ها، بازی ها و سرگرمی ها، چیستان ها و ضرب المثل ها، اعتقادات و باورها، آیین ها و .... است که همه ی جنبه های زندگی مردم یک منطقه را دربر می گیرد. فرهنگ و ادبیّات عامیانه بازتاب زندگی اجتماعی، فرهنگی، اقتصادی، اخلاق و رفتار، اعتقادات و بینش، و مذهب و احساس یک ملّت است که واقعیّت ها را بیان می کند. در منطقه و شهر چمستان متأسّفانه به علّت مرگ نسل های قدیمی و بی توجّهی نسل های جدید بویژه تحصیل کرده ها از طرفی، و مهاجرت جوانان به شهرهای دیگر و ساکن شدن مردم دیگر شهرها به این منطقه و تأثیر متقابل فرهنگ ها و اعتقادات و سلیقه ها از طرفی دیگر موجب شده تا بسیاری از آداب و رسوم، عقاید و حتّی واژه ها و کلمات و جمله بندی های این مرز و بوم فراموش شود یا به طور کلّی از بین برود. این تحقیق شامل چند بخش ازجمله آداب و رسوم، اعتقادات و باورها، مراسم های مختلف مذهبی و جشن ها، داستان و افسانه ها، ضرب المثل ها و چیستانها، بازی ها و سرگرمی ها، واژه نامه ها و ....است. دربخش آداب و رسوم و آیین ها آنچه را که درگذشته بوده و آنچه را که هم اکنون نیز هست و کاربرد دارد؛ به صورت موضوعی نوشته شده است که از نوع جمله بندی و کاربرد فعل؛ گذشته و حال آن مشخص است. دربخش بازی ها حدود 40بازی را که مرسوم بوده و برخی هم مرسوم است جمع آوری شده است. در قسمت ادبیّات؛ که شامل افسانه ها و اشعار وترانه ها و لالایی هاست؛ تنها نمونه هایی که در حدّ معرّفی و شناسایی این بخش عظیم و غنی است آورده شده است؛ زیرا هربخش کاری است بس بزرگ و سترگ که هفتاد مَن کاغذ بُوَد. در بخش واژه نامه ها، کلمات و واژه هایی که کاربرد بیشتری دارند و یا بعضی از آن ها که رو ساخت و زیرساخت زیبایی دارند؛ تا آنجا که ذهن نویسنده یاری می کرد؛ براساس حروف الفبایی نوشته شده است. امّا روش جمع آوری مطالب تحقیق، براساس کتابخانه ای در کلّیات موضوع و براساس میدانی و مصاحبه ها و گفتگوها با افراد مسن و باتجربه بوده است. هدف از این تحقیق، گردآوری مطالبی بوده است که به علّت مرگ جوانان قدیم و مهاجرت جوانان جدید در معرض نابودی قرارگرفته است و همچنین آشناکردن نسل هایی که هنوز یادی از گذشتگان را در دل ها و ذهن هایشان دارند. این تحقیق به علّت وسعت زیاد و گستردگی دامنه مطالب، کامل نیست؛ و هربخش تنها نمونه هایی است که می تواند شروع کاری بزرگ و دقیق در این زمینه باشد؛ امیدوارم که خداوند متّعال توفیقی روز افزون به محقّقان این مرز و بوم و علاقه ای وافر به جوانان و آیندگان این خطّه و دیگر مناطق ایران عزیز ما عطا فرماید تا فرهنگ و تمدّن غنی و ارزشمندمان از گزند باد و باران در امان ماند. ان شاء ا... .
حسینعلی رحیمی ابوالقاسم رادفر
کتاب ترجم? تفسیر طبری یکی از کهن ترین متون نثر فارسی و نخستین ترجمه و تفسیر قرآن به زبان فارسی است. این کتاب یکی از مهم ترین منابع، برای مطالعات زبان شناختی در دوره های نخستین شکل گیری فارسی نو و منبعی مهم برای بررسی سیر تفسیرنویسی فارسی و ترجمه های فارسی قرآن کریم است. پس از حدود پنجاه سال که از نخستین و تنها تصحیح این کتاب می گذرد، در این رساله، تصحیحی انتقادی از جلد چهارم آن، ارائه شده است. هدف از این کار ارائ? متن منقّحی از کتاب بود که مبنای مطالعات و پژوهش های بعدی در زمین? ترجمه ها و تفاسیر کهن فارسی، و شناخت ویژگی های زبان فارسی در قرون اولی? بعد از اسلام باشد. برای انجام این کار بیش از سی نسخ? کتاب، از کتابخانه های داخل و خارج کشور شناسایی و تهیه شد و نُه نسخه که مربوط به مجلد چهارم کتاب بود، انتخاب و تصحیح انتقادی بر اساس آن انجام شد. ویژگی های مختلف نسخه ها و بعضی موضوعات کلی در بار? اثر در مقدمه توضیح داده شد. متن کتاب بر اساس اصیل ترین نسخه های هم خانواده با نسخ? پاریس تصحیح و نسخه بدل ها به طور کامل ارائه گردید. در بخش تعلیقات نیز، توضیحات بیشتری دربار? برخی ضبط ها و واژه های کتاب آورده شد.
مریم کامیاب ابوالقاسم رادفر
ادبیات هر عصری، بازتاب فضای ویژ? آن عصر است. فاصله زمانی چهارده سال? بین 1285 و 1299 ه.ش. یعنی از زمان امضای فرمان مشروطیت توسط مظفرالدین شاه قاجار تا سقوط احمد شاه و کودتای رضاخان، دورانی پر از تحول و اتفاق در جامع? ایرانی بوده است. امضای فرمان مشروطه که با رونق روزافزون مجلات و روزنامه ها همراه بود، فصل تازه ای را در ادبیات ایران گشود. ادبیات این دوره با زبان و قالب و محتوا و مفهومی نو، بستری جدید را برای عرضه شدن به مخاطب خود پیدا کرد. این مخاطب تود? مردمی بودند که طبقات میانی و حتی فرودست جامعه را تشکیل می دادند که اغلب سواد خواندن و نوشتن را نیز نداشتند و این بستر تعاد کثیر نشریات بود. این پژوهش در پی یافتن پاسخ این پرسش است که آیا جنبه های ادبی مطبوعات مشروطه یعنی آن بخش از مطالب که در قالب نظم یا نثر طنزی عرضه شده است، توانسته در بسط مفهوم مشروطیت در بین عوام، پیشبرد انقلاب مشروطه و نزدیک ساختن تود? مردم به اهداف این انقلاب نقش تعیین کننده ای داشته باشد و اگر پاسخ این سوال مثبت است، اجرای این نقش چگونه و با استفاده از چه ابزارهایی بوده است. مطبوعات دوره مشروطیت با چاپ اشعار ملی و حماسی روحیه ملی گرایی مردم را تهییج می کردند و با انتقاد از وضع موجود در قالب طنز، زمینه را برای ابراز نارضایتی مردم فراهم می آوردند، مشکلات را نمایش داده و نواقص را تذکر می دادند و آن بخش از پشت پرده سیاست و اقتصاد که از چشم مردم عادی پوشیده بود و بر زندگی آنها تأثیر مستقیم داشت را برملا می کردند. اعتماد مردم به روزنامه ها و مردمی بودن نویسندگان و شعرای آنها بود که موجب می شد حرف این روزنامه ها بر دل و ضمیر همگان بنشید. بخش ادبی مطبوعات این دوره با استفاده از قالب و اوزان گوناگون در نظم، انتشار تصانیف و ترانه های مردمی، استفاده از زبان طنز در نظم و نثر و بیان مطالب و انتقادات در این لفافه، ساده نویسی و نزدیک کردن زبان نظم و نثر به زبان تود? مردم و با عرضه مفاهیم و محتواهای جدید در آثار ادبی که تا پیش از این در ادبیات ایران سابقه نداشت، سهمی بسزا در پیشبرد انقلاب مشروطه داشته اند.
علی اصغر صلح جو مجید سرمدی
چکیده ندارد.
مریم طباطبایی محمود عابدی
چکیده ندارد.
سمیه قایمی امیری حسین نجفدری
چکیده ندارد.
نصرالله کیالاشکی فاطمه کوپا
چکیده ندارد.
علی عرب خزایلی حسین نجفدری
چکیده ندارد.
طهورا عباسی عبد الحسین فرزاد
چکیده ندارد.