نام پژوهشگر: احمد تنهایی

ترجمه و نقد فصل چهارم کتاب بیت الحکمه فی عصر العباسیین
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه محقق اردبیلی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1393
  احمد تنهایی   عادل آزاد دل

بیت الحکمه به عنوان بنیادی علمی و دانشگاه اسلامی که مامون خلیفه عباسی بنیانگذار و مشوق اصلی آن می باشد .توانست در جریان نهضت ترجمه با بازگردانی کتب و آثار مختلف یونانی، ایرانی و هندی به زبان عربی در پیشرفت علوم مختلف همچون فلسفه، ستاره شناسی، ریاضیات، پزشکی و شیمی نقش به سزایی داشته باشد. بدون شک پیشرفت علوم مختلف نتیجه تلاش و کوشش خستگی ناپذیر کسانی بود که د ر بیت الحکمه فعالیت می کردند. که در این زمینه نقش دانشمندان و مترجمین ایرانی شاغل در بیت الحکمه همچون: عبدالله ابن مقفع مترجم آثار پهلوی به عربی، سلم نخستین ایرانی صاحب بیت الحکمه،سهل بن هارون از مردم میشان خوزستان، یوحنا بن ماسویه مترجم کتاب های یونانی به عربی، خاندان نوبخت وپسران بنی موسی شاکر خراسانی و ده ها شخصیت دیگر ایرانی چشم گیر و تاثیر گزار بوده است. این پژوهش با ترجمه فصل چهارم کتاب بیت الحکمه فی عصر العباسیین در صدد است، به معرفی کامل بیت الحکمه و جنبش های علمی موجود در آن بپردازد و با توجه به موضوع کتاب ترجمه با رویکرد ارتباطی و معنایی اتخاذ گردیده است