نام پژوهشگر: فاطمه فنودی

پترولوژی سنگ های آتشفشانی منطقه خوان-قهستان (شمال شرق بیرجند)
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده علوم 1393
  فاطمه فنودی   محمد حسین یوسف زاده

منطقه مورد بررسی در فاصله حدود 90 کیلومتری شمال شرق بیرجند (30 کیلومتری قهستان)، در شرق ابران قرار دارد. سنگهای آتشفشانی ترشیری در منطقه خوان از گسترش زیادی برخوردار است و شامل تناوبی ازگدازه و سنگهای پیروکلاستیک می باشد. گدازه¬ها بیشتر ازجنس داسیت، آندزیت و تراکی آندزیت بازالت می¬باشند. پلاژیوکلاز¬های زونه با ترکیب آندزین تا اولیگوکلاز و پیروکسن به همراه هورنبلند قهوه ای وکوارتز فراوان¬ترین فنوکریست¬های این سنگ¬ها می¬باشند¬. آپاتیت از کانی¬های فرعی تشکیل دهنده این سنگ¬ها است. بافت¬های غالب این سنگ¬ها پورفیری با زمینه میکروگرانولار و میکرولیتی، گلومروپرفیری، جریانی و حفره¬ای هستند. بافت¬های غالب کانیایی شامل بافت غربالی، خوردگی خلیجی و منطقه¬بندی می¬باشد که بیانگر عدم تعادل و آلایش ماگما درحین صعود است. کربناتی شدن، اپاسیتی شدن و اکسیدشدن از دگرسانی هیدروترمال رخ داده در این سنگ¬ها است. این منطقه برای پی جویی کانی¬های رسی و ذ خایر گرمابی مستعد می¬باشد. این سنگ¬ها متعلق به سری ماگمایی کالک آلکالن بوده و در سری سنگ¬های با پتاسیم متوسط قرار دارند.

شرح حال، گردآوری و تحلیل آثار شاعران دو زبانه (عربی-فارسی) قهستان از قرن چهار تا شش هجری
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393
  فاطمه فنودی   محمد رضلا عزیزی

با ورود اسلام به ایران، مردم این سرزمین به دین مبین اسلام گرویدند. آن ها به تدریج با زبان عربی آشنا شدند و کوشیدند آن را فراگیرند؛ چراکه از یک سو زبان دین و از سوی دیگر زبان سیاست، علم و ادب در جهان اسلام بود و حمایت دولت های عربی در قرن های چهارم و پنجم بر اهمیت آن می افزود از جمله پایگاه های علمی و فرهنگی اسلام در قرن چهارم و پنجم خراسان بزرگ با مرکزیت شهرهای نیشابور، خوارزم، بخارا و قهستان بود. با رونق گرفتن زبان عربی در قهستان نیز مانند سایر بلاد شاعرانی علاوه بر زبان فارسی به زبان عربی نیز اشعاری سرودند.که بیانگر جایگاه والای زبان عربی نسبت به زبان فارسی و فضای عربی گرایی منطقه قهستان در قرن های چهارم، پنجم و تا حدودی قرن ششم می باشد. این پژوهش با عنوان شرح حال، گردآوری و تحلیل آثار شاعران دو زبانه (عربی - فارسی) قهستان از قرن چهار تا شش هجری شامل یک مقدمه و سه فصل می باشد که به گردآوری، ترجمه و شرح اشعار عربی شاعران دو زبانه قهستان در این قرن ها پرداخته است. شاعران به دو دسته درباری و غیر درباری تقسیم شده اند؛ شاعران درباری مانند ابوبکر قهستانی باتوجه به جنبه سیاسی به سرودن اشعار عربی روی آوردند و مضمون اشعار آنها غالباً مدح است.اما شاعران غیردرباری مانند ابونصر مساح و ابو سعید حسین بن احمد طبسی باتوجه به جنبه دینی به زبان عربی اشعاری سرودند که مضمون اشعار آن ها پند و اندرز، شکوه و مرثیه می باشد. سروده های این شاعران سند تحولات فکری و فرهنگی منطقه قهستان است که بررسی و آگاهی از آن در پژوهش های قهستان شناسی به ویژه در دوره ای که اطلاعاتی اندک از آن در دست است، اهمیت می یابد.