نام پژوهشگر: عبدالکریم ربیعی نژاد
عبدالکریم ربیعی نژاد احمد رضا حیدریان شهری
نام های خاص غیرعربی به اعتقاد بسیاری از دانشمندان در قرآن وجود دارند که به دودسته تقسیم می شوند: دسته¬ی اوّل، به دلیل نام خاص و غیرعربی بودن غیر منصرف اند و دسته¬ی دوّم به جهت تأنیث یا آمدن ال تعریف بر سر آن ها منصرف می باشند. با توجّه به جستجوی انجام شده توسّط مترجم، هیچ گونه کتابی به زبان فارسی در موضوع نام های خاص غیرعربی در قرآن، یافت نگردید، لذا ضرورت ترجمه¬ی کتابی در این زمینه با عنوان «الأعلام الأعجمیّه فی القرآن» به چشم می خورد که برای پژوهشگران می تواند مفید واقع گردد. هدف از ترجمه¬ی این کتاب در گام اوّل برشماری و شرح نام های خاص غیرعربی در قرآن و در ثانی آشنایی با دیدگاه دانشمندان درباره¬ی این نام ها هست. مترجم در انجام این کار با بهره گیری از میانه روی در ترجمه سعی بر آن داشته که ترجمه¬ای روان و نزدیک به متن اصلی ارائه دهد تا جانب وفاداری نیز رعایت شود. برآیند نهایی ترجمه نشان می دهد که قرآن کریم واژه هایی معرَّب در خود جای داده که وجود این واژگان در قرآن منافاتی با عربی بودن آن ندارد.