نام پژوهشگر: سپیده قندکاران شتربان
سپیده قندکاران شتربان فرهمن فرخی
هدف از این پایان نامه بررسی ’میزان وابستگی‘ (taxis)، ’ تفصیل‘ (expansion) و ’نقل قول‘ (projection) در قسمت های چکیده و بحث مقالات پژوهشی کمی و کیفی زبان شناسی کاربردی توسط نویسندگان انگلیسی و غیر انگلیسی زبان است. بدین منظور، 40 مقاله پژوهشی (20 مقاله توسط نویسندگان انگلیسی زبان و 20 مقاله توسط نویسندگان غیر انگلیسی زبان در دو زیرشاخه ی تجزیه و تحلیل کلام و ارزیابی زبان) بر اساس چارچوب جمله ی مرکب هلیدی و ماتیسون (2013) بررسی شدند. نتایج نشان داد که در قسمت چکیده و بحث مقالات کمی تفاوت معنی داری از نظر استفاده از ’نقل قول‘ در بین نویسندگان انگلیسی و غیر انگلیسی زبان وجود دارد. یافته های این تحقیق همچنین نشان داد که نویسندگان انگلیسی و غیر انگلیسی زبان در نوشتن قسمت های چکیده و بحث مقالات پژوهشی کمی و کیفی خود از کدام نوع از ’میزان وابستگی‘، ’تفصیل‘ و’نقل قول‘ بیشتر بهره برده اند. معلمین ، دانشجویان ، مترجمان و ویراستاران در حوزه ی زبان شناسی کاربردی می توانند از نتایج این پایان نامه در ساختن جملات مناسب با نه تنها ژانر بلکه قسمت های مختلف تشکیل دهنده ی ژانر بهره مند شوند.