نام پژوهشگر: شهرزاد آزاده نمینی
شهرزاد آزاده نمینی فریده حق بین
چکیده پایان نامه حاضر به بررسی مقابله ای انواع حذف در زبان گفتاری فارسی و انگلیسی به روش توصیفی می پردازد. این پژوهش با توجه به اهمیت زبان گفتاری برای برقراری ارتباط میان افراد جامعه زبانی این گونه زبان را مد نظر قرار داده است، لیکن به دلیل عدم دسترسی به سخنگوی انگلیسی زبان نمونه های آماری از فیلم هایی انتخاب شده اندکه دارای متن گفتاری مناسب بوده اند.هدف این پایان نامه، بررسی انواع حذف در گروه اسمی، فعلی و بند می باشد که به صورت مقابله ای در هر دو زبان فارسی و انگلیسی گفتاری انجام پذیرفته است. بدین منظور فیلم سینمایی «جدایی نادر از سیمین» به زبان فارسی و «i am sam» به زبان انگلیسی مورد بررسی قرار گرفت. تمام موارد حذف در گفتگوهای موجود در این دو فیلم در جدول های مربوط قرار گرفت و پس از تحلیل و ارائه آمار، این موارد در دو زبان با هم مقایسه گردید.نتایج به دست آمده از این پژوهش حاکی از این بود که در زبان فارسی گفتاری بیشترین حذف در بند رخ می دهد. حذف در گروه اسمی در مرتبه دوم قرار دارد و حذف در گروه فعلی دارای کمترین تعداد می باشد و نیز بیشترین حذف در گروه فعلی مربوط به حذف فعل واژگانی است.در مقایسه، در زبان انگلیسی گفتاری نیز حذف بند دارای بیشترین بسامد وقوع می باشد ولی حذف در گروه فعلی بیشتر از حذف در گروه اسمی رخ می دهد. علاوه بر این در گروه فعلی بیشترین مورد حذف مربوط به حذف فعل کمکی است.