نام پژوهشگر: الناز شکوری
ترجمه و تحلیل کتاب « العرب و الادب المقارن» اثر عبدالنبی اصطی، فصل اول تا چهارم
پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده زبان و ادبیات فارسی
1391
الناز شکوری علی گنجیان
الناز شکوری علی گنجیان
ما برای شناخت و شناساندن خود به دیگران به ادبیات تطبیقی نیازمندیم ادبیات تطبیقی افزون بر اینکه راه را برای شناخت بهتر و عمیق تر ادبیات ملی و قومی ایجاد می کند، پلی است که فرهنگ و ملل مختلف را به هم متصل می سازد. در سال های نخستین سده بیستم میلادی، هم زمان با ترجمه آثاری از ادبیات اروپایی به زبان عربی ، این شاخه از ادب، مورد توجه پژوهشگران ادبیات عربی قرار گرفت، به گونه ای که امروزه در کشورهای عربی، دهها کتاب ارزشمند در تبیین و توضیح اصول ، موضوع و روش های ادبیات تطبیقی تالیف شده است.