نام پژوهشگر: سهیلا بامری
ترجمه و تحلیل کتاب العرب و الادب المقارن اثر عبد النبی اصطیف از فصل پنجم تا آخر
پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - پژوهشکده ادبیات
1391
سهیلا بامری حمید رضا حیدری
سهیلا بامری حمید رضا حیدری
در این پژوهش با عنوان «ترجمه و تحلیل بخش دوم کتاب العرب و الأدب المقارن» همان طور که نام آن گویاست ابتدا به ترجمه ی این بخش از کتاب پرداختیم و سپس قسمتی از آن را برای شرح و تحلیل انتخاب کردیم.، پایان نامه در سه فصل تدوین شد؛ فصل اول مقدمه و کلیات که شامل مقدمه، معرفی کتاب و نویسنده است. فصل دوم در ترجمه که هدف اصلی پژوهش است و در آن سعی شده است ضمن امانت داری به متن، ترجمه قابل فهم و مطابق با اصول و ساختار زبان فارسی باشد و فصل سوم با عنوان شرح و تحلیل که در این قسمت به اتفاق استاد راهنما و مشاور بخشی از کتاب را که با هدف پژوهش یک سو بود انتخاب و به بسط و شرح آن پرداختیم.