نام پژوهشگر: نعیمه السادات غروی

مقایسه بستر فرهنگی ضرب المثل های فارسی و آلمانی persisch-deutsche sprichw?rter im kulturellen vergleich
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391
  نعیمه السادات غروی   الهام رحمانی مفرد

ضرب المثل ها در زبان های مختلف محبوب و متداول هستند و زوایای مختلف یک فرهنگ را در خود منعکس می کنند. از این رو مطالعه ی آنها در زمینه ی آموزش زبان های خارجی از اهمیت به سزایی برخوردار است. با در نظر گرفتن این موضوع ? کار علمی پیش رو به تحقیق بین فرهنگی و مقابله ای بین ضرب المثل های فارسی و آلمانی می پردازد. به این منظور مبنای کار حاضر ضرب المثل های فارسی هستند و خا ستگاه آنها در کتاب های آسمانی ? ادبیات و زبان عامه ردیابی می شود ? تا جهان بینی فرهنگی هر دو زبان ? فارسی و آلمانی ? معرفی شده و تفاوت ها و شباهت های آنها روشن شوند. در ارتباط با آنچه گفته شد از کار حاضر این نتیجه حاصل می شود که اگر فرهنگ مرتبط با ضرب المثل ها و پیشینه ی آنها به خوبی شناخته نشوند ? بخشی از آنها جملاتی بی معنا به نظر می رسند و در برخی موارد غیر قابل فهم هستند؛ چنانچه مثلی غیر قابل فهم باشد ? نه می توان فرهنگ مقابل را درک کرد و نه می توان با دیگران ارتباطی موثر داشت.