نام پژوهشگر: حمزه بهارلویی

ترجمه، بومی سازی و ارزیابی پایایی و روایی نسخه فارسی پرسشنامه fes-i در افراد سالمند فارسی زبان ایرانی
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی - دانشکده توانبخشی 1391
  حمزه بهارلویی   مهیار صلواتی

هدف: تهیه نسخه فارسی پرسشنامه falls efficacy scale internatinal (fes-i) و بررسی ویژگی های روانسنجی آن در دو شیوه تکمیل کتبی و شفاهی روش: 191 سالمند بالای 60 سال در این طرح شرکت داشتند. پرسشنامه fes-i به دو شیوه تکمیل کتبی (113 نفر) و شفاهی (78 نفر) توسط آنها تکمیل گردید. بعد از 14 روز، 97 داوطلب پرسشنامه را برای بار دوم تکمیل کردند. برای ارزیابی اعتبار سازه، توانایی fes-i برای سنجش ترس افراد بر اساس جنسیت، سطح تحصیلات، تعداد دفعات زمین خوردن و سطح ترس از زمین خوردن و همچنین ارتباط نمرات این پرسشنامه با نمره پرسشنامه کیفیت زندگی (sf-36) و نتایج آزمون های عملکردی functional reach وtimed up and go (tug) مورد بررسی قرار گرفت. آلفای کرونباخ برای سنجش همخوانی درونی و icc و sem برای بررسی تکرارپذیری مطلق و نسبی محاسبه گردید. یافته ها: همخوانی درونی در هر دو شیوه تکمیل کتبی (93/0) و شفاهی (92/0) عالی و تکرار پذیری نیز در هر سه شیوه تکمیل بالاتر از سطح قابل قبول 70/0 بود. ارتباط بین نمره پرسشنامه fes-i با tug در شیوه های مختلف تکمیل پرسشنامه متوسط تا بالا بود. بعد جسمانی sf-36 نسبت به بعد روانی آن ارتباط قوی تری با fes-i داشت. این پرسش نامه توانست تفاوت ترس از زمین خوردن سالمندان را بین افراد با جنسیت، سطح تحصیلات، تعداد دفعات زمین خوردن یا سطح ترس از زمین خوردن مختلف نشان دهد. نتیجه: نسخه فارسی پرسش نامه fes-i ویژگی های روانسنجی خوبی برای ارزیابی ترس از زمین خوردن در سالمندان ایرانی دارد. هر دو شیوه تکمیل کتبی و شفاهی این پرسشنامه قابلیت استفاده در فعالیت های پژوهشی و درمانی آینده را دارد.