نام پژوهشگر: نصرت الله منصورکیایی

ترجمه و شرح ادبی موضوعی154 بیت از دیوان هاشم الرفاعی
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391
  نصرت الله منصورکیایی   سیمین ولوی

1)هدف از پژوهش : بهره جستن از آموزه های علمی رهبران اندیشه و ادب و غنا بخشیدن به آموخته های علمی و ادبی و تکامل فکری و روحی و تقویت احساس اعتماد به نفس برای حضور جدی تر در عرصه های تحقیق و پژوهش علمی و ادبی . 2) روش نمونه گیری : استفاده از منابع موجود در کتابخانه های مختلف 3) روش پژوهش : مقدمه الف) ذکر پیشینه ی تاریخی ب) ذکر ابیات ح) بررسی و ترجمه دقیق کلمات برای دستیابی به ترجمه واحد در بین معانی مختلف که یک کلمه می تواند داشته باشد د)بررسی جایگاه بلاغی و ادبی کلمات در جمله برای ارائه ترجمه روان ه) ترجمه ابیات و شرح ادبی موضوعی ابیات که جلوه ی زیبایی به ابیات می دهد 4) ابزار اندازه گیری : استفاده ازکتب و آثار موجود و تنظیم و سازماندهی اطلاعات جمع آوری شده 5) طرح پژوهش : هماهنگی و همسوئی و همگرائی با شروح علمی و تحقیقی و دستاوردهای موجود با متابعت از راهنمائی ها و مشاوره های مشفقانه اساتید فرزانه که ابتکاری نوگرا این اثر همیشه مد نظر بوده است . 6) نتیجه کلی : کسب اطلاعات و مهارت ها و تجارب ارزشمند از این اثر پژوهشی و معرفی شاعر بزرگ هاشم الرفاعی به امید آنکه در محضر حق مقبول واقع گردد .