نام پژوهشگر: سیده راحله احمدیان زاده

dictionnaire bilingue des noms propres dans le coran (les personnes)
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1390
  سیده راحله احمدیان زاده   افضل وثوقی

این فرهنگ شامل 54 گفتار می باشد که از خلال آن به مطالعه داستان زندگی پیامبران و اشخاص و گروه هایی که در قرآن نام آنها آورده شده است، بر اساس آیات قرآنی و روایات صحیح اسلامی می پردازد که به ترتیب حروف الفبا شامل اسامی ذیل می شود: آدم، آذر، ابراهیم، ابولهب، احمد، ادریس، اسحق، اسماعیل، اصحاب الاخدود، اصحاب الایکه، اصحاب الجنه، اصحاب الرس، اصحاب السبت، اصحاب الفیل، اصحاب القریه، اصحاب الکهف، الیاس، الیسع، ایوب، تبع، ثمود، جالوت، داوود، ذوالقرنین، ذوالکفل، زکریا، زید، سامری، سبا، سلیمان، شعیب، صالح، طالوت، عاد، عزیر، عمران، عیسی(مسیح)، فرعون، قارون، لقمان، لوط، محمد(ص)، مریم، موسی، نوح، هارون، هامان، هود، یاجوج و ماجوج، یحیی، یعقوب(اسرائیل)، یوسف، یونس(ذوالنون). این فرهنگ در نوع خود در زبان فرانسه بی نظیر است، چرا که اولین فرهنگی است که به معرفی پیامبران و اشخاص یاد شده در قرآن فقط بر اساس روایات صحیح اسلامی می پردازد. لازم به ذکر است که در ارائه مطالب، در بررسی زندگی پیامبران و معرفی حیات آنها از هر گونه رجوع به منابع غیر صحیح اسلامی و مطالب انحرافی و اسرائیلیات خودداری شده است. در هر گفتار در ابتدا میزان تکرار آن اسم در قرآن با ذکر نام سوره و آیه مربوطه آورده شده است. بعد از آن معرفی شخص آغاز میشود. در هر قسمت از بیان داستان زندگی آن فرد، دلایل قرآنی(آیه مربوطه) بلافاصله آورده شده است. هم چنین این آیه ها نیز بر اساس ترتیب سوره های قرآنی می باشدکه برای سهولت در کنار ترجمه فارسی اسم سوره، شماره سوره نیز آورده شده است. سعی شده است که تمامی آیه های مربوط به هر قسمت از زندگی این اشخاص ذکر شود البته روایات موجود، زیر نظر استاد مشاور که دکتری علوم قرآنی بودند استفاده شده چرا که روایات غیر صحیح نیز در کتب تفاسیر یافت می شود. در انتهای گفتار، برای سهولت استفاده توسط دیگر علاقه مندان ، منابع مورد استفاده ذکر شده است. گفتارهایی هستندکه دارای جنبه های مشترک از حیث اشخاص می باشند بنابراین برای جلوگیری از تکرار مکررات ، از آوردن مطالب مشابه خودداری شده است. بنابراین توصیه می شود این گفتارها در کنار هم مطالعه شوند چرا که مکمل یکدیگر هستند. مثلا داستان یوسف در کنار داستان یعقوب، پدر ایشان، کامل می باشد یا در داستان موسی، اشخاصی چون فرعون، سامری، هارون، هامان و شعیب نیز ایفای نقش می کنند و یا صالحیامبر مبعوث بر قوم عاد می باشد و ... استفاده کنندگان این فرهنگ دانشجویان زبان فرانسه و همه کسانی هستند که در جستجوی شناخت صحیح ا ز پیامبران می باشند. فایده بیشتر آن برای مترجمین متون دینی به زبان فرانسه خواهد بود.