نام پژوهشگر: محمد علی گذشتی

بررسی جلوه های یأس و اندوه در خمسه ی نظامی با توجه به مبانی روانشناختی آن
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1389
  آزینا اسدی   محمد علی گذشتی

نظامی گنجوی از بزرگترین شاعران وادبای قرن ششم می‏باشد.وی‏ یکی از کسانی است که انسان همواره محور وموضوع اصلی آثارش می باشد.چنین به نظر می رسد که او علاوه بر بعد شاعری، توانسته است ابعاد روان شناختی شخصیت های شعری اش را به بهترین وجه به چالش بکشد.اوخود یک انسان است و دغدغه های انسانی و پرداختن به آنها همواره از مهمترین اهداف وی می باشدو به عنوان یک روانشناس ادیب توانسته است در اشعارش به حالات مختلف روحی انسان از جمله غم، شادی، یاس ، امید و ... بپردازد.او به عنوان یک شاعرآگاه به درون و روح و روان انسانی،ابعاد روحی و ویژگی های ظاهری و باطنی انسان را به چالش کشیده است . مهمترین نتایج بدست آمده در این تحقیق را می توان در سه مورد زیر خلاصه کرد: 1.نظامی علاوه بر تسلط به ادبیات همواره مطالعات گسترده ایی در علم روان کاوی داشته است. 2.محوری ترین موضوع آثار نظامی، انسان و دغدغه های وجودی اوست که آثارش نشانگر چالش های شخصیت ظاهر و باطن انسان در تقابل با هم است. 3.غم و شادی و یاس و اندوه که مهمترین دغدغه ی هر انسانی را تشکیل می‏دهد، از مظامین اصلی شعر نظامی است که وی همواره علل ایجاد غم و اندوه را محدودیت و مشکلات انسانی دانسته و همیشه سعی در کاهش و برطرف کردن غم و ایجاد مسرت و شادی برای مردم داشته است.

کتاب شناسی توصیفی – تحلیلی مطالعات دستور زبان فارسی
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات 1394
  کریم شنی   محمد علی گذشتی

در هر زبانی تدوین دستور زبان اهمیت فراوانی دارد؛ این سنت رایج هر زبانی است. در گذشته معمولاً تدوین دستور بیشتر باهدف آموزش زبان صورت می گرفت؛ از این جهت، در هر زبانی، بیگانگان در تدوین دستور آن زبان برای سهولت در آموزش آن، پیشگام بوده اند. این امر در مورد زبان فارسی شیوع بیشتری دارد چه گستره ی زمانی و مکانی فارسی بسیار کم نظیر است. در گذشته اگر اهل زبان به تدوین دستور زبان خود می پرداخند، بیشتر به قصد ترویج آموزش و کمک به غیر اهل زبان بوده است؛ اما در روزگار ما مطالعه ی زبان و تدوین و اصلاح دستور زبان؛ به عنوان یک علم، مورد توجه قرار گرفته است و مهم ترین هدف آن، توسعه و پالایش زبان، به عنوان ابزار گفتمان علمی و نفوذ فرهنگی در بافت جهانی زبان است. کمیت و کیفیت تدوین کتب دستور زبان در هر زبانی نشان دهنده ی میزان توجه و سرعت تغییر نگرش اهل آن زبان به مقوله ی تدوین دستور زبان خود و صدالبته بالندگی ایشان در مسیر پیشرفت فرهنگی و علمی است. این پژوهش قصد دارد تا با آمایش متون دستور زبان فارسی در سراسر جهان از گذشته تابه حال به صورت توصیفی و تحلیلی در قالب یک کتاب شناسی علمی، نمای جامعی از این دگردیسی اجتماعی ـ تاریخی پدیده ی زبان فارسی ارائه دهد. بدیهی است که دانش کتاب شناسی به طورکلی، فواید بی شماری در امر پژوهش دارد. یکی از این فواید در تدوین دستور زبان فارسی، مدیریت پژوهش های بعدی و کشف خلأهای تأثیرگذار در روند رشد و ترویج زبان فارسی است. در ساختار اصلی این کتاب شناسی به مناطق جغرافیایی شیوع زبان فارسی توجه شده است؛ بدین ترتیب: - چهار بخش اصلی : ایران، شبه قاره، قلمرو عثمانی و اروپا (همراه امریکا، روسیه و استرالیا) - دو بخش فرعی : اعراب (پس از فروپاشی عثمانی) و شرق دور(چین و ژاپن) بعضی نتایج تحلیلی و مفید تاریخی در این آمایش به صورت نمودار در انتهای این پژوهش درج شده است که نشان دهنده ی ظرفیت بسیار این طرح تحقیقاتی در هدایت منطقی تحلیل های نظری در این زمینه و مدیریت رشد و ترویج زبان فارسی است. کلید واژه : زبان، دستور، زبان فارسی، دستور زبان فارسی ، کتاب های دستوری، دستور نویسان، کتابشناسی