نام پژوهشگر: مهدی سمایی
مسعود شهبازی بهمن زندی
پژوهش حاضر با هدف بررسی خودرو نوشته های شهرهای تهران و اردبیل صورت گرفته است. با این که خودرو نوشته ها قابلیت این را دارند که بتوانند موضوعی برای مطالعه در علوم مختلف قرار گیرند، تاکنون مطالعه ای جامع و علمی در ایران در خصوص خودرو نوشته ها صورت نگرفته است و فعالیت های انجام شده در این ارتباط تنها محدود به جمع آوری و دسته بندی نوشته ها شده است. در این پژوهش به این پدیده از دیدگاه علم زبان شناسی نگریسته شده است. مسائلی که در این تحقیق مورد توجه قرار گرفته اند عبارتند از: بررسی نوع نماد های به کار رفته در خودرو نوشته ها، بررسی نوع خطوط به کار رفته در خودرو نوشته های این دو شهر، مضامین مختلف خودرو نوشته ها، بررسی تاثیر نوع خودرو بر نوشته ها، بررسی گرایش خودرو نوشته ها به لحاظ هویتی و مطالعه گرایش خودرو نوشته های دارای مضمون اسم خاص به جنسیت خاص. نتایج مطالعات انجام شده بر روی ده هزار خودرو نوشته جمع آوری شده از شهر های تهران و اردبیل نشان می دهد که خودرو نوشته های این دو شهر بیشتر از نماد زبانی بهره برده اند و به لحاظ خط بیشتر از خط فارسی برای نگارش استفاده شده است. در هردو شهر، نوع خودرو بر مضمون خودرو نوشته ها تاثیر دارد و به لحاظ مضمون بیشترین گرایش خودرو نوشته ها به مضمون مذهبی می باشد. در هر دو شهر مورد مطالعه به لحاظ هویتی خودرو نوشته ها بیشتر به سمت هویت ملی – اسلامی گرایش دارند. در مورد گرایش جنسیتی اسم های خاص در هر دو شهر تهران و اردبیل گرایش به سمت جنسیت مذکر می باشد.
فروزان فقیه بهمن زندی
در این تحقیق تلاش شده است تا نقش اجتماعی زبانهای فارسی و کردی در شهر های سنندج و بانه مشخص و با هم مقایسه گردد در این تحقیق تعداد 600 آزمودنی از مناطق مختلف شهرهای سنندج و بانه به صورت تصادفی انتخاب شده اند. آزمودنی ها بر اساس گروه سنی ( 11تا 15 سال، 16 تا 30 سال، 31 تا 55 سال، 56 سال و بیشتر ) ؛ سطح تحصیلات ( بی سواد، زیر دیپلم، دیپلم، فوق دیپلم، لیسانس، فوق لیسانس و دکترا ) ؛ جنس ( زن و مرد ) ؛ زبان مادری همسر ( کردی و غیر کردی ) انتخاب شده اند. در این تحقیق پرسشنامه الگوی پاراشر ( 1980 م ) مورد استفاده قرار گرفته است. از آزمودنی ها خواسته شده که دو گونه زبانی فارسی و کردی را در شش حوزه ی اجتماعی ( خانواده، دوستی، همسایگی، داد و ستد، آموزش، اداری ) بر اساس یک میزان چهار گزینه ای : «همیشه »، « اغلب »، « بعضی وقت ها »، « هیچ وقت » مشخص کنند. پرسشنامه شامل 36 سوال است که بر اساس درجه رسمیت حوزه ها به ترتیب از غیر رسمی به رسمی مرتب شده اند. پس از جمع آوری پرسشنامه، اطلاعات توسط کامپیوتر پردازش شدند. روشهای آماری آزمون جفت و واکاوی واریانس یک سویه جهت تجزیه و تحلیل یافته های تحقیق به کار گرفته شده است. واکاوی یافته ها نشان می دهد که اختلاف در استفاده از دو زبان فارسی و کردی توسط گروههای مختلف سنی، تحصیلی، جنسی و افراد متاهل با همسر کرد و غیر کرد از نظر آماری معنی دار می باشد. کلید واژه ها : زبان، زبان فارسی، جامعه شناسی زبان، زبان کردی، دوزبانگی، دوزبان گونگی
علی محمدی مهدی سمایی
نگرش شوونیستی به زبان، نگرشی است که بر اساس آن، زبان یک گروه یا قوم به عنوان زبان برتر تلّقی می شود؛ این مقوله، اساساً دیدگاهی یکسویه نگر و نگرشی مطلق گرا می باشد. در این پژوهش برآنیم تا از یک سو، عوامل مختلف و متغیّرهای گوناگونی را که در خصوص پیدایش شوونیسم زبانی نقش دارند از جمله: سن پاسخگویان، سطح تحصیلات افراد، طبقه اجتماعی آنها و جنسیّت را مورد ارزیابی عملی و بررسی آماری قرار دهیم؛ از سوی دیگر، پاره ای از مشکلات متعدّدی را که بر سر راه آموزش کارآمد و فعّال زبان فارسی در شهر تبریز وجود دارد را به تصویر بکشیم. در تحقیق حاضر، جمع آوری اطلاعات از طریق پرسشنامه صورت گرفته است، پرسشنامه با 27 سوال پاسخ بسته تهیه گردیده است؛ هدف از تدوین این پرسشنامه، کنکاش و مطالعه عوامل تأثیرگذار و غالب در پیدایش و اتّخاذ رویکرد شوونیستی برخی آذری زبان های تبریز نسبت به زبان فارسی میباشد که با توجه به پیشینه و فرضیه های تحقیق تهیه و ارائه شده است. این پژوهش به لحاظ روش تحقیق، در زمره تحقیقات تحلیل محتوا و آنهم از نوع پژوهش آزمایشی- میدانی می گنجد. داده های جمع آوری شده از طریق توزیع پرسشنامه بین آزمودنی ها و با توجّه به پرسش تحقیق در گروههای مختلفی دسته بندی گردیده و با استفاده از آمار توصیفی، فراوانی و درصد هر گروه، تعیین گردیده است؛ در ادامه، با استفاده از قوانین آمار استنباطی و با بهره گیری از نرم افزارهای excel ، word و همچنین نرم افزار تحلیل داده های آماری spss، اقدام به تحلیل داده ها و رسم نمودار مربوط به هر گروه شده است؛ در گروه بندی داده ها، به لحاظ مضمون و محتوا، سعی بر این بوده است که کلّی ترین گروه مضامین و محتوا برگزیده شود؛ این گروهها عبارتند از: نگرش شوونیستی نسبت به زبان، نقش رسانه های گروهی، جنسیت، زبان مادری، سنّ، تحصیلات، قومیّت، طبقه اجتماعی، یادگیری بزرگسالان، یادگیری کودکان، زبان مشترک، همزیستی زبانی، آثار دانشمندان و ادیبان ترک زبان، تدریس زبان فارسی به دانش آموزان ترک زبان وغیره. در پایان با ارائه راهکارهای موثّر و با تکیه بر پاسخ های جامعه آماری به نتیجه گیری پیرامون شوونیسم زبانی و همچنین آموزش زبان فارسی در تبریز پرداخته ایم.
جهانشاه میرزابیگی رضا نیلی پور
هدف این پژوهش پاسخ دادن به پرسشهایی است که از دو جهت قدیمی اند: 1) از این لحاظ که مدت هاست مهمان ذهن نگارنده هستند و 2) از این لحاظ که از دیرباز در تاریخ اندیش? بشر مطرح بوده اند و هنوز هم هستند. این پرسش ها عبارت اند از: الف) رابط? میان ذهن و جسم، ب) رابط? میان زبان و شناخت، ج) رابط? میان زبان و شناخت با مغز/ جسم، و سرانجام) نقش جسم در فرایند شناخت. در این پژوهش با فهم و تبیین این پرسش ها به گونه ای مستدل و علمی تلاش کردیم به آن ها پاسخ دهیم. روش این پژوهش پس کاوی است. در این روش، برخلاف روش استقرایی یا قیاسی، ابتدا مدلی از سازوکار(ها) یا ساختارهای زیربنایی که تصور می رود علت اساسی توالی های منظم مشاهده شده هستند برساخته و سپس، عمدتاً از طریق استدلال بر مبنای شواهد، همانند شواهد مستقیم و زنده از زندگی روزمره، از تکامل، از بدن و به طور کلی از حقایق مسلم اجتماعی- تاریخی وجود سازوکار(ها) یا ساختار(ها) تأیید می شود. مبنای محکم این روش شواهدی از حقایق مسلم و انکارناپذیری است که به گونه ای قانع کننده وجود سازوکار مورد نظر را به تأیید می رسانند؛ و نتایج بر اساس آن ها به روشنی بیان می شود. بارزترین شاهد، اشاره به این واقعیت است که یک زمانی در تاریخ تکامل، مغز صاحب ذهن، آگاهی و شناخت نبوده است. یعنی ذهن، آگاهی برتر، شناخت و در نهایت زبان محصول تکامل اند و به تدریج، همگام و متناسب با تکامل اندام ها و جسم، به وجود آمده و به مرحل? کنونی رسیده اند. نتیج? نهایی این پژوهش جسمانی بودن ذهن و در نتیجه زبان و شناخت و مدل پیشنهادی برای تأیید سازوکار(ها) جسمانیت یکپارچه است که میان اندام ها (از جمله مغز) وحدت ارگانیک برقرار می کند. علاوه بر این، چهار نتیجه مطرح شد که عبارت اند از: 1) ذهن/آگاهی ویژگی شبکه های نورونی است، 2) جسمانیت یکپارچه حاصل رابط? ارگانیک میان تمامی اندام ها (از جمله مغز) است، 3) زبان حاصل صورت بندی اندیشه در قالب آواست و 4) زبان ابزار اندیشه است.
محجوبه آل صاحب فصول مهدی سمایی
این پژوهش با عنوان تأثیر زبان مخفی دختران و پسران 15 تا 25 سال بر گفتار والدین در خانواده های ساکن شهر تهران با توجه به متغیر تحصیلات، به بررسی و تحلیل عواملی که در کاربرد زبان مخفی در گفتار والدین موثر می باشد و ارتباطی که بین میزان تحصیلات والدین و کاربرد زبان مخفی درگفتار آنان وجود دارد، می پردازد. هم چنین، بافت موقعیتی و نوع مخاطب والدین در هنگام کاربرد این گونه ی زبانی بررسی شده است. تعداد والدین انتخاب شده جهت انجام پژوهش حاضر، 60 نفر از پدر و مادرهای دارای فرزند نوجوان یا جوان (15تا 25 سال) است که در سه گروه دارای تحصیلات دانشگاهی، دیپلم، و زیر دیپلم قرار داده شدند. داده های تحقیق شامل 58 واژه و عبارت می باشد که به شیوه ی پرسش نامه ای و تحقیق میدانی گردآوری شده و به صورت جدول و نمودار آماری تجزیه و تحلیل شده است. نتایج حاصل از این پژوهش نشان می دهد بافت موقعیتی و میزان رایج بودن واژه ها و سایر عناصر زبان مخفی در گفتار نوجوانان و جوانان از عوامل موثر در کاربرد زبان مخفی در گفتار والدین می باشد. میزان تحصیلات والدین نیز نقشی تعیین کننده در کاربرد زبان مخفی در گفتار آنان ایفا می کند، اما بین میزان تحصیلات و کاربرد این زبان کاملاً رابطه ی عکس وجود ندارد، به طوری که والدین دارای مدرک دیپلم بیشترین واژه ها و عبارت ها را در گفتار خود به کار می برند، پس از آن ها والدین دارای مدرک دانشگاهی و در آخر، والدین دارای مدرک زیر دیپلم هستند که کم تر از دو گروه دیگر از زبان مخفی در گفتار خود استفاده می کنند. هم چنین مخاطبان هر سه گروه، فرزندانشان، دوستان نزدیک یا همکارانشان در محل کار می باشد که والدین به منظور برقراری ارتباط صمیمانه تر با آنان از واژه ها و عبارت های این گونه ی زبانی استفاده می-کنند.
عبدالحسین حیدری مهدی سمایی
در تحقیق حاضر، ابتدا رمزگردانی درون جمله ای در چارچوب مدل زبان ماتریس و نظریه صفر مورد تحلیل قرار گرفت و سپس نقش های مختلف رمزگردانی بین جمله ای در کلاس های درس مطالعه گردید. داده های هر دو نوع رمزگردانی با ضبط و یادداشت برداری از تعاملات معلّمان دوزبانه با دانش آموزان دوزبانه مقطع ابتدائی جمع آوری شدند. تحلیل داده های رمزگردانی درون جمله ای نشان داد که در کل، داده های رمزگردانی ترکی آذری فارسی با اصول و فرضیه های مدل زبان ماتریس مطابقت دارد. امّا تبیین ساخت های رمزگردانی شده سببی و ظاهر شدن گروه کمیّت نمای فارسی در جملات رمزگردانی شده، برخی از اصول مدل زبان ماتریس و پیش بینی این مدل در تشکیل جزایر زبان درونه را نقض کرد. بنابراین داده ها در چارچوب نظری? صفر مورد تحلیل قرار گرفت و عدم انطباق برخی از داده ها با این نظریه مشخص شد. با تحلیل بیشتر این نوع نمونه ها، نشان داده شد که در گزینش یکی از دو نوع آرایش نحوی متفاوت زبان های شرکت کننده در ساخت های رمزگردانی شده، علاوه بر عوامل زبانی، عوامل غیرزبانی نقش اساسی دارند. در ادامه، رمزگردانی بین جمله ای معلّمان دوزبان? ترکی آذری فارسی در کلاس های درس، بررسی شد و 9 دلیل یا نقش آموزشی و تربیتی برای رمزگردانی معلّمان مشخص شد. اهمیّت هر یک از این نقش های رمزگردانی نه گانه، در قالب پرسشنامه ای از 305 نفر از معلّمان ابتدائی مناطق مختلف آموزش و پرورش استان اردبیل مورد پرسش قرار گرفت. تحلیل داده ها بر اساس آزمون فریدمن نشان داد که معلّمان با همه نقش های رمزگردانی در کلاس درس موافقند هرچند درباره اهمیّت هر یک از این نقش ها با یکدیگر اختلاف نظر دارند. نتایج تحقیق، نشان داد که نقش های آموزشی و تربیتی رمزگردانی معلّمان دوزبان? ترکی آذری فارسی در راستای تحقق اهداف والای نظام آموزش و پرورش است و معلّمان از رمزگردانی زبانی برای برآورده ساختن نیازهای دانش آموزان خود استفاده می کنند.
سارا وحدت زاده شهرام مدرس خیابانی
پایان نامه ی حاضر با هدف بررسی فعل مرکب در کتاب های درسی زبان فارسی ایران انجام شده است. در این پژوهش با رویکرد آماری به این مقوله ی زبانی نگریسته شده و ابزار سنجش و معیار تشخیص جدیدی برای شناخت فعل مرکب ارائه شده است. این پایان نامه در قالب نظریه ی زبان شناسی پیکره ای انجام شده است؛ بر این اساس تعداد 14 فعل گروهی که در کتاب های درسی برای شناخت فعل مرکب نمونه آورده شده بود، مبنای مطالعه قرار گرفت و تمام نمادهای صورت های مختلف صرفی این 14 فعل گروهی از یک پیکره ی زبانی استخراج شد. پس از آن فاصله ی جزء غیر فعلی از جزء فعلی شمارش و بر مبنای چرچ و دیگران( 1991) میانگین و واریانس این فاصله محاسبه شد. بر اساس نتایج بدست آمده؛ فعل های گروهی که واریانس فاصله ی جزء غیر فعلی از جزء فعلی صفر داشتند، در طبقه ی ترکیب( فعل گروهی گسترش ناپذیر) قرار می گیرند. واریانس بین صفر و یک نشان دهنده ی تمایل دو جزء فعل گروهی به ترکیب( فعل گروهی گسترش پذیر) و واریانس بالاتر از یک نشان دهنده ی عدم وجود رابطه ی ترکیب بین سازه ی غیر فعلی و سازه ی فعلی (توالی آزاد) است.
فریبا صیادی پور سی سخت علی اکبر خمیجانی فراهانی
چکیده ندارد.
زهرا فارسی مهدی سمایی
چکیده ندارد.
حمید خالصی مهدی سمایی
چکیده ندارد.
طیبه خوشبخت یدالله پرمون
چکیده ندارد.
آناهیتا لطیفی بلقیس روشن
چکیده ندارد.
امین نجاری بلقیس روشن
چکیده ندارد.
رویا قنادی مهدی سمایی
چکیده ندارد.
محبوبه ایران نژاد پاریزی مهدی سمایی
چکیده ندارد.
معصومه هراتی تهرانی مهدی سمایی
چکیده ندارد.
فهیمه خسروی عباسعلی آهنگر
چکیده ندارد.
معصومه حاتمی نژاد مهدی سمایی
چکیده ندارد.
محمود بابازاده مهدی سمایی
چکیده ندارد.
پرور رهبری دوست مهدی سمایی
چکیده ندارد.
فاطمه رفیعی مهدی سمایی
عنوان این پژوهش «بررسی وندهای مورد اختلاف در زبان فارسی» می باشد. در این مجموعه وندها فقط از لحاظ صوری بررسی شده اند و نه از لحاظ کاربرد. با این وجود در معرفی هر وند، چندین کاربرد و مثال ارائه شده است. روش گردآوری و تحلیل مواد مورد بررسی در این پژوهش بدین صورت بوده که ابتدا کلیه وندها اعم از پیشوند و پسوند از منابع موجود در کتابنامه استخراج و از نظر نقش و مقوله بررسی و دسته بندی شده و انواع آنها شناسایی گردیده اند که همراه با هر یک، مثالهایی ذکر گردید. پس از استخراج وندها در هر کتاب، طبقه بندی دوم صورت گرفت. بدین ترتیب که برای هر وند جداولی جداگانه تنظیم شد. پس از انجام طبقه بندی دوم وندها، وندهای مشترک و وندهای مورد اختلاف با روش نسبت گیری از یکدیگر تفکیک شدند. در مجموع از 172 وند استخراج شده از آثار موجود، 68 وند مورد توافق بین زبانشناسان صرفی؛ که شامل 17 پیشوند و 51 پسوند می باشد و 84 وند که همه زبانشناسان صرفی بر روی آنها اتفاق نظر ندارند، شناسایی شد. این دسته از وندها شامل 7 پیشوند و 77 پسوند می باشد. به جز این تعداد 5 شبه وند بعلاوه 16 صورت زبانی دیگر که کاربرد وندی داشتند، شناسایی شد. حاصل این پژوهش در جهت تأیید دو فرضیه ی این اثر پیش می رود. نخست اینکه در وند بودن برخی از عناصر موسوم به وند جای تردید وجود دارد و همه ی زبانشناسان بر روی کلیه ی صورتهای وندی اتفاق نظر ندارند و دوم اینکه می توان به وندهای جدیدی در ربان فارسی قائل شد. این پژوهش مشتمل بر پنج فصل می باشد. این فصل ها عبارتند از: مقدمه و طرح تحقیق، پیشینه تحقیق، مبانی و چارچوب نظری، تجزیه و تحلیل داده ها و نتیجه گیری.
مهدی سمایی شریف فاضلی
هدف از این تحقیق تعیین مقادیر سرب و کادمیوم در آب ، مواد معلق و بافت ماهیچه ای ماهی در نمونه های چهار ایستگاه طی دو فصل کم آبی و پرآبی رودخانه می باشد. نمونه برداری آماده سازی و آنالیز نمونه ها طبق روش استاندارد بین المللی صورت گرفته و میزان فلزات سنگین توسط دستگاه جذب اتمی تعیین و با استفاده از روش آماری آزمون - t مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت و با استانداردهای آب آشامیدنی و میزان مجاز این دو فلز در مواد غذایی و حد مجاز آب جهت آبیاری مقایسه گردید. نتایج بیانگر بیشترین میزان این دو فلز در مواد معلق و کمترین مقدار آن در آب بوده است . بین میزان دو فلز در مواد معلق و آب رودخانه قره چای طی دو فصل کم آبی و پرآبی تفاوت معنی دار و در ماهی این تفاوت معنی دار نبوده است .
جاوید پیمانی مهدی سمایی
هدف از این پژوهش بررسی مقایسه ای نتایج زبان درمانی به روش ((مدل سازی)) و روش ((آموزش مستقیم)) روی افزایش درک واژگان کودکان نشانگان داون 6- 3 ساله مراکز توانبخشی خصوصی شهر تهران می باشد. بدین منظور ابتدا نسبت مراکز توانبخشی خصوصی در 4 منطقه شمال، جنوب، شرق و غرب (مطابق تقسیم بندی منطقه ای سازمان بهزیستی شهر تهران) تهران بدست آمد سپس در نمونه نیز همین نسبت رعایت شد. بدین ترتیب دو مرکز از شمال، دو مرکز از غرب، دو مرکز از شرق و یک مرکز از جنوب تهران به روش نمونه گیری خوشه ای تصادفی انتخاب گردیدند. افراد واجد شرایط مورد تحقیق از لحاظ هوشبهر تست شدند و افراد انتخاب شده از هر مرکز بطریق تصادفی ساده به سه گروه یک، دو و کنترل تقسیم گردیدند. از هر سه گروه پیش آزمون بعمل آمد، گروه یک با روش زبان درمانی ((مدل سازی)) و گروه دوم با روش زبان درمانی (( آموزش مستقیم)) مورد آزمایش قرار گرفتند. برای هریک از افراد گروه یک و دو، بیست و پنج جلسه درمانی پانزده دقیقه ای برگزار شد. برای هریک از افراد گروه کنترل نیز بیست و پنج جلسه (غیرآموزشی و درمانی) برگزار گردید. در نهایت پس آزمون از آزمودنیها بعمل آمد و نتایج نشان داد که روش ((مدل سازی)) و روش ((آموزش مستقیم)) در افزایش درک واژگان کودکان نشانگان داون مورد تحقیق اثر داشته و روش زبان درمانی ((مدل سازی)) در افزایش درک واژگان این کودکان موثرتر از روش زبان درمانی ((آموزش مستقیم)) می باشد.