نام پژوهشگر: بهناز ساردویی
بهناز ساردویی علی اکبر جباری
هدف از انجام این تحقیق بررسی نقش انتقال زبان اول در فراگیری نمود غایتمندی در زبان انگلیسی می باشد. به منظور نیل به این هدف، تاثیر ساختار گزاره های پیچیده ی زبان فارسی در فراگیری رویداد های غایتمند و بی غایت زبان انگلیسی در چارچوب طبقه بندی فعلی وندلر مورد تحقیق و بررسی قرار گرفت. داده های تحقیق حاضر از 60 زبان آموز فارسی زبان جمع آوری گردید که پس از برگزاری آزمون تعیین سطح آکسفورد به چهارگروه ابتدایی، متوسط رو به پایین، متوسط رو به بالا و پیشرفته تقسیم شده بودند. سپس چگونگی تولید و تفسیر ساختارهای ذکرشده، توسط شرکت کنندگان از طریق دو آزمون با عناوین قضاوت دستوری و ترجمه ی نوشتاری مورد ارزیابی قرار گرفت. یافته های بدست آمده توسط نرم افزار آماری spss مورد بررسی و تجزیه و تحلیل قرار گرفتند و نشان دادند که شرکت کنندگان در هر دو آزمون، در تفسیر و تولید گزاره های بی غایت در مقاسیه با گزاره های غایتمند، بهتر عمل کرده اند. در نتایج تحقیق حاظر، ما شاهد نشانه هایی از انتقال مقوله های لغوی و گرامری زبان فارسی به زبان انگلیسی بودیم. این یافته ها از طرفی تایید کننده نظریه انتقال کامل/ دسترسی کامل بودند و از طرف دیگر نشانگر بطلان نظریه مینیمم درختی . انتظار می رود که مدرسین زبان از نتایج این تحقیق در جهت بهبود بخشیدن به فرآیند های تدریس و یادگیری از طریق روشهای آموزشی عینی استفاده نمایند