نام پژوهشگر: محمد ظهرابی
فریده جلالی زاد نهند فرهمن فرخی
یاد گیری و یاد دهی به روش فعا لیت- محور و ساختار- محور مورد علاقه صاحب نظران در حوزه آموزش زبان انگلیسی می باشد. تعامل کلامی و مشخصه های آن می توانند یکسان یا متفاوت باشند. هدف اصلی این پژوهش مقایسه روند تعامل کلامی در کلاس های زبان انگلیسی دردبیرستان ها و آموزشگاه ها در ایران می باشد برای یافتن شباهت ها و تفاوت ها بین آن ها از لحاظ تعداد 1) رفع اشکال ضمنی و صریح 2) سوال نمایشی و ارجاعی 3) تعدیل نوبت در تعامل کلامی توسط معلم و دانش آموزان 4) شروع تعامل توسط معلم و دانش آموزان 5) کلمات معلم و دانش آموزان به زبان انگلیسی. با کاربرد روش مشاهده – توصیف سه کلاس در سطح مقدماتی در دبیرستانها و سه کلاس در آموزشگاه های خصوصی زبان انگلیسی با مدرسان متفاوت انتخاب شدند. مطابق یافته های این تحقیق دبیرستان ها و آموزشگاه ها در ا ستفاده ازاین پنج مشخصه روند تعامل کلامی مشابه هستند و تفاوت در میزان کاربرد از این مشخصه هاست. در واقع میزان کاربرد مشخصه های تعامل کلامی فعالیت محور در آموزشگاه ها بیشتر از دبیرستان هاست. با توجه به این که پژوهش حاضر تاثیردو روند تعامل کلامی متفاوت در یادگیری زبان انگلیسی را مورد بررسی قرار داده است، امید می رود که برای مدیریت روند تعامل کلاس مورد توجه مربیان و دبیران قرار گیرد.
سیمین زینالی علی اکبر انصارین
learning a second or foreign language requires the manipulation of four main skills, namely, listening, reading, speaking, and writing which lead to effective communication. it is obvious that vocabulary is an indispensible part of any communication, so without a vocabulary, no meaningful communication can take place and meaningful communication relies heavily on vocabulary. one fundamental factor is the amount of vocabulary an individual possesses. therefore, vocabulary forms the meaningful part of any language (mccarthy, 1988; as cited in hamzah, kafipour, & kumar abdullah, 2009). vocabulary is the group of words that a person or a group of people knows how to use. your vocabulary is all the words you know and use regularly. vocabulary is a group or stock of words used in a particular way by a certain group of people regarding their language. it is important and it is vital to communicate with others and understand what one is reading. it is obvious that information, which is known as a language-based activity, is fundamentally and profoundly dependent on vocabulary knowledge. learners must have access to the meanings of words that teachers, their surrogates, other adults, books or films use to guide them into contemplating known concepts in novel ways in order to learn something new. second language (l2) acquisition depends crucially on the development of a strong vocabulary. in second language acquisition (sla), a sub-discipline known as second language vocabulary acquisition (slva), researchers have focused their attention on the need for second language learners to optimize their vocabulary knowledge (singleton, 1999; schmitt, 2000). over the years, estimates of student vocabulary size have varied greatly, hindered in part by issues such as the types of vocabularies being considered (e.g., receptive/ productive or oral/print). it is evident that vocabulary is indispensable for successful communication in any language. the question is addressed which specific part of the target lexicon should be presented to language learners at what stage and it is followed by a short summary of how word knowledge has been defined in the sla literature. consequently, the focus of attention changed from acquisition to vocabulary assessment. the familiarity of learners with learning strategies has been emphasized as a facilitating factor in the process of language learning. besides, as regards second or foreign language learning, many researchers have been done in order to deal with language learning strategies (lls).these researches had a feasible goal, was the identification of the ways of enhancing the language learner to become more self-directed, resourceful, effective, and flexible in their learning. consequently, the invaluable importance of learning strategies has been emphasized as a rudimentary factor in order to overcome the difficulties of l2 learning (omalley & chamott, 1990; weinstein et al, 2000; hall, 2000). moreover, the acquisition of vocabulary has been emphasized in the second language pedagogy and research. consequently, the neglected concept of vocabulary has been shifted to the position of some significance. as well as the familiarity of language learning skills, the development of vocabulary knowledge has been emphasized as a fundamental factor in order to deal with all learning processes. learners are encountered with various vocabularies in different texts, so the fear of unknown vocabulary has threatened learners as big hindrance in the process of l2 learning. the appropriate meaning of a word in a given context can be regarded as a dimension of vocabulary knowledge, so its increase raises the vocabulary size of the learner. based on the ideas discussed above, it is crucial to be aware of how learners adopt the strategies effectively with vocabulary size. thus, the principal focus of present study is to examine which language learning strategies are effective for the learners’ use and how the usefulness of vocabulary size is linked in order to help teachers to design lesson plan and to construct feasible instructions so that effectively support learners’ competence in english language. 3. method participants the present study was conducted at zoha english language center. a total of 150 efl learners, 47 males and 143 females, within the age range of 15 - 32 participated in the study. all participants were from interchange intro level up to toefl level. these learners were considered as consistent learners of the center. they were involved in an english language program at zoha center during the fall 2011 semester. table 1 characteristics of the participants number of the participants 150 age range 15-32 general english proficiency level elementary, intermediate, advanced sex females& males instrument an already determined standard placement test of oxford university and cambridge university (2001, version 1) was used to divide the participants into elementary, intermediate, and advance proficiency levels. this instrument included 60 multiple-choice question, cloze comprehension passage, vocabulary, and grammar sections. another instrument, which was applied in the present study, was the strategy inventory learning (sill, version 7).besides, some background information questions about the learners’ age, gender, name, and proficiency levels were included. the sill was used to ascertain the frequency of students’ uses of language learning strategies. regarding the content validity of the inventory, oxford and burry- stock (1995) state that the content validity of the instrument was determined by professional judgment and it is found to be very high. although the version sill 7 includes 50 questions and 6 subscales, in the present study due to some infeasibilities ‘only 35 questions and 3 subscales as metacognitive (items 15-23), cognitive(items 1-14), and social/ affective strategies(items 24-35) were included. the following numbers indicates how often the learner uses the strategies. never or almost never true of me = 1 generally not true of me = 2 somewhat true of me = 3 generally true of me = 4 always or almost always true of me = 5 the participants were required to write their answers on a separate answer sheet. having all the answers completed, the values assigned to each item in each section were added. then, they were divided into the number of items in each part. the same procedures were repeated for each section and values ranging between 1 to 5 were obtained. these values demonstrate the profile of a learner. that is, the strategies used by learners and their frequency. due to the high accessibility of sill which was achieved in previous studies such as bobko (2001), and litwin’s (1995) cronbach alpha was .82, so the reliability of the test is acceptable .thus, the test is a reliable instrument to estimate students’ english language strategies. another study was done by other researchers who, proved the accessibility of the sill test by using internal consistency reliability of the sill as .94 based on a 505-person sample (yang, 2010) and .92 based on a 315-person sample (watanabe, 1990). content validity is .99 based on independent raters (oxford &burry-stock, 1995). the second tool, which was used in the present study was schmitts vocabulary learning strategy questionnaire adopted from bennet (2006) with a reliability coefficient of 0.78. another study was done by ozdamar (2002), who used cronbach alpha. according to his findings, the reliability of each item was high (alpha=0.8851). the sill has been translated into several languages such as persian, japanese, spanish, turkish, and chinese. therefore, in the present study, the translated version of sill was used for elementary level learners. in the present study, the vocabulary level test was used to find out the size of vocabulary items. the test was designed by norbert schmitt (2008, version 2). schmitt (2001) wrote three new forms of the test following the original specification by taking fresh samples of words for each level. its utility has been proved for diagnostic vocabulary teaching and has been widely used and validated by different researchers (laufer &nation, 1995; laufer and nation 1999; laufer, 1998; lufer and paribakht, 1998). meara (1996) calles it the nearest thing we have to standard test in vocabulary. vocabulary size testing has been found to be a useful tool in diagnostic or placement exams. it can discriminate between groups of learners (meara, 1996) and aid in admissions (laufer, 2003), as well as help in placing students into appropriate institutional placement levels within a program (laufer & nation, 1999). the format of the test involves word definition matching exercise. although, this test is regarded as a standard practice, it is the words that test takers need to match to the definitions provided. that is, definitions rather than words comprise the test items. this unconventional format was designed in order to involve as little reading as possible while at the same time minimizing chances of guessing correctly (read , 2001). each frequency level of the test consisted of six words and three definitions. testees were required to match target words with their corresponding definitions as demonstrated below: 1 business …..6…part of a house 2 clock …..3…animal with four legs 3 horse ….4…. something used for writing 4 pencil 5 shoe 6 wall as indicated above, there were 3 words to be selected by the students. test-takers need, however, to know 6 words because they should check every word against the definitions in order to make correct matches.
سهیل آتشیان فرهمن فرخی
در سالهای اخیر موارد منظورشناسی در زبان همواره مطرح بوده است. با این وجود، بسیاری از مطالعات انجام شده در این زمینه به بررسی این مهارت در زبان آموزان پرداخته و یا در صدد مقایسه ی مهارت منظورشناسی در دو زبان مختلف برآمده اند. ت زبان آموز ایرانی که انگلیسی را به عنوان زبان خارجی فرا می گرفتند، در سه گروه گواه، صریح و ضمنی جای داده شدند. مکالمه هایی با مضمون بیان عذرخواهی و امتناع به آنها ارائه شد. هدف از این مکالمه ها در گروه های آزمایشی کمک به پرورش مهارت منظورشناسی بوده است در حالی که در گروه گواه چنین مسئله ای مطرح نبوده است. نتایج بیانگر اینست که، آموزش در واقع تأثیرمثبتی بر افزایش مهارت منظورشناسی زبان آموزان داشته است. همچنین، آموزش صریح تأثیر بیشتری نسبت به آموزش ضمنی داشته است. این تحقیق با اشاره به مفاهیم آموزشی در خصوص آموزشگاه های زبان انگلیسی و طراحان برنامه و مفاد درسی به پایان میرسد.
پریوش بایبوردیانی محمد علی ترابی
building on previous studies on intellectual features and learners’ grammar learning, the present study aimed at investigating whether intelligence criterion had any impact on efl learners’ english grammar learning across two intelligence levels. in the current study, the participants were divided into two experimental and control groups by administration of raven i.q. test. this led to the formation of two intelligence levels, high average and superior, in two classes a and b. each group consisted of 28 participants totaling 56 i.q. levels. class a received grammar instruction explicitly, while the second group was instructed implicitly. the first testing material that was utilized in the present study was i.q. raven test in order to assign participants into intelligent proficiency levels. it is a non-verbal test with multiple choice measures of the reasoning which was held by the school’s counselor under the obliged schemata in iran’s i.q. testing program. language tests were taken from english course book grade 1 lesson eight (2011-2012) on active-passive voice to ensure the homogeneity of the participants and as a base to determine learners’ language capability. both pretest and posttest for the two classes (4 groups) were identical and consisted of totally 40 grammar items including 25 of active-passive voice. spss software and t-test with post hoc comparison illustrated that teachers’ instruction could not provide efficient impact on students’ english grammar learning when they are in different intellectual features. moreover, the gap seen in grammar learning could not be filled appropriately so that we claim all efl learners are able to achieve the same purpose of instruction, even if they differ one by one. among the two learning processes, learners tend more to a teacher-oriented class than the student-based class, even if they are in different intellectual capacity.
الهام انتصاری علی اکبر انصارین
این تحقیق با استفاده از پرسشنامه استراتژی های یادگیری لغت اشمیت با درجه اعتبار %72 که به استراتژی فراشناختی و شناختی مریوط می باشد به زبان آموزان داده می شود که شامل 12 استراتژی می باشد که 7 مورد ان مربوط به استراتژی شناختی و 5 مورد آن مربوط به استراتژی فراشناختی می باشد تا ببینند گروه متوسطه و پیشرفته از کدام یک از این دو نوع استراتژی برای یادگیری لغت استفاده می کنند.
نازنین شهامت محمد ظهرابی
سعی این تحقیق بر آن بوده است که تاثیر فعال سازی دانش پیش زمینه ای زبان آموزان خارجی بر روی درک مطلب شنیداری آنها را تحت بررسی قرار دهد. این مطالعه از یک روش تحقیق نیمه تجربی از طریق یک قبل آزمون, برنامه-فعالیتهای کلاسی, بعد آزمون با استفاده از کلاسهای زبان آموزان خارجی بهره برده است. داده ها ازکل تعداد 38 زبان آموز مذکر و مونث جمع آوری شد. آزمایش شونده ها از دو کلاس زبان انگلیسی در تحقیق شرکت کردند. تعداد شرکت کننده ها در هر کلاس 19 نفر بود. بر اساس یک ازمون هم سطح سازی تافل که در آغاز تحقیق برگزار گردید, دانش زبانی زبان آموزان تعیین سطح شد که نشان می داد همه آنها در سطح متوسط قرار داشتند. این دو کلاس به صورت اتفاقی به یک گروه آزمایشی و یک گروه کنترل تقسیم شدند. سپس یک قبل آزمون شنیداری برای هر دو گروه به صورت همزمان برگزار گردید. بعد از برگزاری قبل آزمون شنیداری, جلسات برنامه-فعالیتهای کلاسی در طول 4 هفته اجرا شدند. گروه آزمایشی برنامه-فعالیتهای کلاسی را دریافت کرد در حالی که گروه کنترل دریافت نکرد. مطالب انتخاب شده 10 مکالمه موضوعی ضبط شده بودند. این 2 نوع فعالیت پیش شنیداری فقط بیست دقیقه قبل از گوش دادن به مکالمه ها در هر یک از جلسات برنامه-فعالیتهای کلاسی ارائه شدند. دو نوع فعالیت پیش شنیداری به گروه آزمایش داده شد: لیستی از واژگان کلیدی و قطعه ای از اطلاعات نوشتاری به عنوان چکیده محتوائی راجع به محتوای متن های شنیداری اماده ارائه در هر جلسه. آنها بعد از گوش دادن به مکالمه ها, به آزمون های درک مطلب شنیداری پاسخ دادند. سرانجام بعد از 10 جلسه برنامه-فعالیتهای کلاسی, یک بعد آزمون شنیداری برگزار گردید. نمرات آزمون توسط نرم افزار spss آنالیز شدند. نتایج نشان دادند که گروه آزمایشی بهتر از گروه کنترل عمل کردند. این پیشرفت قابل توجه در بعد آزمون به فعال سازی دانش پیش زمینه ای که شرکت کننده ها از جلسات برنامه-فعالیتهای کلاسی کسب کرده بودند, نسبت داده می شود. نتایج به دست آمده از این تحقیق برای مدرسان , برنامه ریزان آموزشی , تست کننده ها و نویسندگان کتب به منظور طراحی مطالب و فعالیتهای کلاسی بر اساس یک شیوه موثرتر برای تدریسو یادگیری درک مطلب شنیداری زبان آموزان خارجی مفید واقع خواهد شد.
فرنوش کاردوست اصل محمد ظهرابی
نشانه های گفتمان یا عوامل انسجام بخش مهم هر گفتمانی می باشد و عامل انسجام و معنادار بودن گفتمان می باشد. هدف این تحقیق بررسی ویژگی های گرامری از قبیل پیچیدگی (نوع جمله)? جهت فعل (معلوم و مجهول بودن) و عوامل انسجام گرامری بر اساس مدل هالیدی و حسن (1976) درگزارشات انگلیسی اخبار جهان در شبکه های جام جم 1 ایران و بی بی سی بریتانیا می باشد. از میان انواع مختلف اخبار مثل اخبار سیاسی? اخبار اجتماعی و غیره اخبار اجتماعی انتخاب شده است. 15 گزارش خبری از هر شبکه تلویزیونی ضبط شده و سپس متن آنها نوشته شده است. تعداد و درصد ویژگی های مورد بررسی حساب شده و نتایج حاصل با هم مقایسه شده است. یافته های این تحقیق شباهت های اخبار جهان پخش شده از شبکه های ایران و بریتانیا را از لحاظ ویژگی های گرامری آشکار کرده است. نتایج این تحقیق نشانگر معلمان و زبان آموزان خوب می باشد که نقش خود را به خوبی ایفا کرده اند.
ساناز یوسف زاده خیابانی مسعود یعقوبی نوتاش
با توجه به گسترش میزان علاقه بر تعامل در عصر آموزش زبان ارتباطی، نقش ویژگی های تعاملی در کلاس درس برجسته ترشده است.براین اساس، پرسش ها به عنوان یکی از مهم ترین تکنیکهای بکار گرفته شده توسط مدرس جهت ترویج تعامل کلاسی ، نقش مهمی را در این زمینه ایفا می کنند. بیشتر مطالعاتی که داخل کلاس درس صورت گرفته است بر این مسئله اذعان نموده اند که سوالات صوری منجر به جواب های طولانی تر و همچنین مدت زمان تعامل بیشتری در قیاس با سوالات دلالتی می شوند .این در حالیست که بعضی از مطالعات با استناد بر این مسئله که جواب سوالات صوری داخل متن نمی باشد، اظهار کرده اند که این سوالات ممکن است منجر به تعامل در سطوح پایین توانش نگردند. بر این اساس مطالعه فعلی بر این بوده که بررسی کند کدام نوع از سوالات منجر به تعامل بیشتر در هریک از سطوح توانش زبانی می شود و همچنین میزان کاربرد آنها در هر یک از سطوح به چه صورت است.بدین منظور تاثیر تعاملی ( تعداد کلمات در هر پاسخ) در هر یک از سطوح مورد مقایسه قرار گرفت تا مشخص شود که کدام نوع از این پرسش ها منجر به نتیجه ی مطلوبتر که همان تعامل بیشتر است می شود.یک کلاس از هر سطح توانش (16 زبان آموز ابتدایی، 15 زبان آموز متوسطه ،15 زبان آموز پیشرفته) که توسط معلمی واحد تدریش می شد، در طول یک ترم مورد مشاهده قرار گرفت.پس از آوانویسی موارد ضبط شده ، میزان کاربرد آنها توسط مدرس با استفاده از آمار توصیفی محاسبه شد .آزمون تی وابسته (dependent t-test) به کار گرفته شد تا مشخص شود که آیا تفاوت معنی داری در تاثیر سوالات دلالتی در قیاس با همتای صوری وجود دارد یا خیر؟ نتایج نشان داد که بر خلاف سطح پیشرفته ، در سطوح ابتدایی و متوسطه، مدرس از سوالات دلالتی بیشتر استفاده می کرد.از این گذشته نتایج به دست امده نشان داد که تفاوت معنی داری در تاثیر سوالات دلالتی در مقابل سوالات صوری در هر سه سطح توانش وجود داشت و در هر سه سطح سوالات صوری منجر به جواب های طولانی تری گردید.نتایج این مطالعه می تواند کاربردهای مهمی برای مدرسین ، زبان آموزان و طراحان برنامه درسی داشته باشد.
ساناز ناظمی فرهمن فرخی
هدف تحقیق حاظر مقایسه استراتژی های متقاعد کننده به کاررفتاه در ساه روزناماه ایرانی، آمریکایی و استرالیایی می باشد. بادین منهاور لهال و انم سارمقاله در مجماوا انتخاا شاد کاه اانزده سارمقاله باه هار ) روزنامه اختصاص دارد. کاربرد استراتژی های متقاعد کننده در هر سه روزنامه براساا مادپ یهانهادی ریداردسان 7112 که شامل : استعاره،کنایه،اغراق و جنا می باشد، مورد بررسی قرار گرفت. نتایم نهان دهنده اینست که هار ساه روزناماه در به کارگیری این استراتژی ها یکسان بوده اند. تنها تفاوت میان آنهاا در تعاداد اساتفاده از ایان اساتراتژی هاا در هار سارمقاله مای باشد. بعلاوه، در بین این استراتژی ها، کنایه بیهترین و جنا کمتارین اساتفاده را در باین سارمقالات داشاته اناد. یافتاه هاای ایان تحقیق می تواند در افزایش آگاهی مدرسان و زبان آموزان انگلیسی از شایوه هاای نوشاتاری سارمقالات، نقاش بسازایی ایفاا کناد. بعااالاوه، مااای تواناااد باااه محصااالان رشاااته روزناماااه نگااااری در نوشاااتن متاااون تااااثیر گااا ار و متقاعاااد کنناااده یااااری رسااااند.
محمد محمدزاده محمد ظهرابی
هدف این تحقیق کمی بررسی و مقایسه میزان تاثیر روشهای تدریس سنتی در برابر روشهای تدریس مشارکتی می-باشد. این تحقیق تاثیر و کارامدی روش تدریس مشارکتی و دو نوع روش تدریس سنتی را برای فراگیری زبان دوم مورد بررسی قرار داد. این پژوهش در مورد یادگیری زبان انگیسی با اهداف ویژه بر روی دانشجویان رشته حسابداری انجام شده است. بطور کلی، 90 زبان آموز سطح متوسط از دانشگاه آزاد که رشته تحصیلی آنها حسابداری بود، بعنوان شرکت کننده های این تحقیق انتخاب شدند. هر گروه از شرکت کننده ها از یک کلاس مجزا بودند. سه روش آزمایشی در این سه کلاس که در هر کدام 30 نفر شرکت کننده وجود داشت عملیاتی شدند. در ابتدا، قبل از شروع به تدریس، سطح دانش زبان شرکت کننده ها توسط یک آزمون معتبر مورد سنجش قرار گرفت و دانشجویانی که سطح دانش زبان انگیسی آنها بالاتر یا پایین تر از متوسط بود، از میان شرکت کننده ها حذف شدند. یک آزمون هم در آغاز تحقیق قبل از شروع تدریس و هم در پایان تحقیق پس از تدریس از هر سه گروه شرکت کننده گرفته شد. در گروه اول آزمایشی، زبان انگلیسی تخصصی برای رشته حسابداری براساس کتاب مصوب و سرفصل مشخص شده با استفاده از روش سنتی توسط مدرس رشته حسابداری تدریس شد. در گروه دوم، همان محتوای درسی با استقاده از روش سنتی توسط مدرس زبان انگیسی تدریس شد. در گروه سوم، همان مطالب توسط دو مدرس بصورت مشارکتی تدریس شد. در این گروه، مدرس رشته حسابداری اصطلاحات تخصصی را تدریس کرد و مدرس زبان انگیسی بخش های مربوط به واژگان عمومی و سایر مهارت های عمومی زبان راتدریس کرد. برای تحلیل نتایج آزمون ها از آزمون آنوا یک طرفه استفاده شد. مقایسه نتایج آزمون در داخل هر گروه و بین گروه-ها نشان می دهد که روش مشارکتی از هر دو روش سنتی ارائه شده موثرتر می باشد. یافته های پژوهش حاضر حاکی از آن است که استفاده از روش های سنتی برای یادگیری زبان تخصصی در رشته های مختلف موثر نیست. بنابراین روش تدریس مشارکتی که در آن مدرس رشته تخصصی و مدرس زبان انگیسی باهم مشارکت کنند، یک جایگزین مناسب و کارامدی برای تدریس زبان تخصصی برای دانشجویان رشته های مختلف در دانشگاه می باشد.
طناز نورآزاد پرویز آژیده
با توجه به مباحث کلی در تحقیقات یادگیری زبان دوم، یکی از مباحث چشمگیر همواره این بوده است که آیا توجه تصریح به واژگان در یادگیری انها ضروری است یا نه ..تحقیقات زیادی در ایران ،یادگیری واژگان را از جهات مختلف مورد بررسی قرار داده اند لیکن در زمینه تکنیک خلاصه نویسی داستان تحقیقات اندکی صورت گرفته است.هدف اصلی این تحقیق بررسی تاثیر خلاصه داستان کوتاه بر یادگیری واژگان است. طرح مساله از نوع شبه ازمایشی بود که شامل دو گروه ازماشی و کنترل بود.در هر گروه 20 شرکت کننده وجود داشت که سطح علمی ان ها با توجه به نمره فاینال در ترم قبل مشخص شده بود. برای اطمینان از یکسان بودن سطح علمی زبان اموزان یک امتحان مقدماتی به نام pet test انجام شد.گروه ازمایش،اموزش لازم بر نحوه استفاده از متد خلاصه نویسی را دریافت کردند و گروه دیگر گروه شاهد می باشد که هیچ گونه اموزشی بر ان ها اعمال نشد.داده های به دست امده با استفاده از t test بررسی شد.یافته ها حاکی بر این میباشد که متد خلاصه نویسی تاثیر مثبت بر افزایش یادگیری واژگان در زبان اموزان دارد.
ماندانا غفارزاده خویی پرویز آژیده
چکیده: هدف مطالعه حاضر بررسی تاثیر روش و نوع امتحان بر روی قدرت درک مطلب زبان آموزان ایرانی سطوح متوسطه و پیشرفته می باشد. برای اجرای این مطالعه طرح کمی بکارگرفته شد. ابتدا جمعیت مطالعه را با استفاده از نمرات آزمون سطح بندی خود موسسه ای که در آن داده ها جمع شد به دو گروه چهل تایی متوسط و پیشرفته تقسیم کردیم. سپس هر دو گروه را به دو دسته بیست نفری تقسیم کردیم. بعد به گروه اول ازهردو سطح متوسط و پیشرفته یک آزمون چهار گزینه ای درک مطلب و به گروه دیگر در هر دو سطح آزمون چهارگزینه ای بندش درک مطلب دادیم. نتایج تحلیل ها نشان داد که آنهایی که فقط آزمون چهار گزینه ای درک مطلب دادند درهردو گروه نسبت به آنهایی که آزمون چهار گزینه ای بندش دادند به بطور معناداری عملکرد بهتری داشتند که این خود نشان دهنده تاثیر نوع آزمون بر عملکرد فراگیران دارد. کاربردهای آموزشی این تحقیق بحث می شود.
آیلار خدادادی مسعود یعقوبی نوتاش
این تحقیق نقش دو زبانگی یادگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی را بررسی می کند. اعتقاد بر این است که استفاده ی محدود از زبان مادری در کلاس های زبان انگلیسی توانایی ارتباطی دانش آموزان را کاهش نمی دهد بلکه می تواند در فرایند یادگیری موثر باشد. این مطالعه سعی می کند که نقش تسهیل کننده زبان اول در یادگیری واژگان انگلیسی را روشن کند. در این تحقیق از طرح پژوهشی ترکیبی ( پرسشنامه و نیمه مصاحبه) استفاده شده است. دو گروه زبان آموزان سطح متوسط و معلمان در این تحقیق شرکت داشتند. در مجموع? شرکت کنندگان در این تحقیق ?? نفر بودند که ?? نفر از آنها زبان آموزان و ?? نفر معلمان بودند. زبان آموزان از میان زبان آموزانی انتخاب شده بودند که زبان اولشان آذربایجانی ? زبان دوم آنها فارسی و زبان انگلیسی ? زبان خارجی محسوب می شد. بعد از جمع آوری داده ها? داده ها با استفاده از نرم افزار spss کد گذاری شدند. در این تحقیق محقق در نظر داشت که روابط نگرش زبان آموزان و معلمان را با استفاده از زبان اول در فراگیری واژگان بدست آورد
مریم جهانگیری محمد ظهرابی
معلمان یکی از موثرترین عنصر برای موفقیت در هر سیستم آموزشی می باشند. این تحقیق? رابطه بین شخصیت معلمان و سبک های آموزشی شان را در محیط یادگیری زبان انگلیسی در ایران بررسی می کند. بهمین جهت? با توجه به موارد موجود? تعداد 45 نفر از معلمان زبان از مدارس مختلف تبریز انتخاب شدند. اطلاعات از طریق نوع شخصیت معلم و فهرستی از سبکهای آموزشی شان جمع آوری شد. تجزیه و تحلیل داده ها نشان داد که رابطه معنی داری بین نوع شخصیت معلمان و سبک های آموزشی شان وجود ندارد.با استفاده از امار توصیفی و ازمون چی دو نشان داد که معلمان زبان انگلیسی ب طور مشخص از شیوه های تدریس مدل شخصی و اقتدار رسمی در مدارس استفاده میکنند.اگر چه نوع شخصیت از فراوانی بالایی برخوردار است اما روان رنجورخویی وسازگاری ووظیفه شناسی در همان سطح باقی ماند و اختلاف زیادی در شخصیت معلمان وجود ندارد.
حمیده محمدی رفعت پناه محمد ظهرابی
نگارش گروهی از دهه 70 در تحقیقات ، آموزش وپرورش و موسسات آموزشی آمریکا بکار رفته است. نگارش گروهی ، تعامل اجتماعی را در میان نویسندگان و همتایانشان توسط فعالیت هایی چون پاسخ هم گروهان برمی انگیزد. محققان نگارش زبان دوم تاکید کرده اند که جفت کردن فراگیران در نگارش می تواند تاثیریادگیری در زمینه نگارش را بیفزاید. این مطالعه تاثیر کار دو نفره را بر عملکرد نگارش فراگیران زبان انگلیسی ایرانی بررسی می کند. این مطالعه ساختار نیمه تجربی داشت. شرکت کنندگان شامل 28 فراگیر زبان انگلیسی در آموزشگاه پردیس مرند بودند که در سطح متوسط قرار داشتندکه به دو گروه کنترل و آزمایش تقسیم شدند. گروه آزمایش به دو گروه قوی و ضعیف تقسیم شد که اولی کمک کار ودومی نویسنده نام گرفت.این دو نفر جفتی را ساختند تا مکمل هم باشند. هر دو در جلسه اول یک پیش آزمون نگارشی داشتند. برگه ها بشکل دستی اصلاح شدند و با نمرات پس آزمونی که در جلسه آخر برگزار شد در صفحات اکسل و نمودارها مقایسه شدند. برای بررسی متغیرها، آماره های توصیفی مثل میانگین، انحراف معیار و معناداری بکار رفت. برای مقایسه ی میانگین نمرات هر دو گروه، آزمون تی مستقل بکار رفت. سپس داده ها با نرم افزار اس پی اس تحلیل شد. نتایج نشان داد که عملکرد نگارش فراگیران گروه آزمایش با کار دونفره تفاوت معناداری با توانایی نگارش گروه کنترل که بطور فردی می نوشتند دارد . فراگیران با کار دونفره در گروه آزمایش جملات دقیقتری از شاگردان گروه کنترل نوشتند
منیر علیزاده محمد ظهرابی
هدف از انجام این مطالعه بررسی نقش سازه های شخصی از طریق استراتژی استقراء-استنباط در فراگیران ایرانی زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی، می باشد. افراد نمی توانند جهان پیراموان خود را درک کنند مگر از طریق سازه های شخصی خودشان؛ بنابراین به منظور فهمیدن پاسخ شخص به رخدادهای جهان، ما باید سازه هایی را که شخص از رخدادها دریافت می کند، درک کنیم. همچنین معنای مد نظر گوینده هنگامی در یک تعامل موفقیت آمیز است که توسط شنونده تشخیص داده شود. این مفاهیم اساسا ارتباطی هستند زیرا شامل درک شنونده می شود. همچنین نه تنها این مفاهیم واکنشی هستند، بلکه اجرای آنها شامل تشخیص آنها نیز می شود. هدف این مطالعه بررسی چگونگی تفاوت های فردی فراگیران ایرانی در درک متون خواندنی از دیدگاه سازه های شخصی آنها می باشد. همچنین بررسی اینکه چرا فراگیران دارای درک متفاوتی هستند. در این تحقیق آزمون تعیین سطح آکسفورد (opt)، پرسشنامه شخصیتی آیزنک (epq)، آزمون درک مطلب متون خواندنی (rct) و فن مخزن شبکه ای (rgt) بر 60 فراگیر زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی در سطح متوسط به بالا ، ارزیابی شد. روند انجام این ارزیابی در مدت زمان دو هفته و در تعامل دانش آموزام و معلم یه طور همزمان انجام شد. تعامل بین سازه های شخصی فراگیران و استراتژی استقراء-استنباط ، منجر به دیدگاه های نوینی در تحلیل روان-زبان شناختی و نیز باعث پرتو افکنی بر فرایند تدریس شده و همچنین می تواند مورد استفاده معلمان، طراحان برنامه های آموزشی و حتی دانش آموزان قرار گیرد.
زهرا نوری مسعود یعقوبی نوتاش
این پژوهش با هدف بررسی و کشف بازنمود عوامل جنسیت و قدرت در سری کتب انگلیسی مطرح با که به عنوان یک واحد درسی کامل در ارتباطات شفاهی منحصر به دانش آموزان four corners عنوان بزرگسال تابع چهار حوزه از مهارت های صحبت کردن، گوش دادن ،خواندن و نوشتن، توسط جک .سی ریچاردز و دیوید بالک و انتشارات دانشگاه کمبریج در سال 2112 منتشر شده، انجام شده است.
مهسا فتحی یوسف آباد محمد ظهرابی
این مطالعه توصیفی است از اثر استفاده از تبلیغات تلویزیون برروی یادگیری واژگان زبان انگلیسی زبان آموزان ایرانی.معلمان در کلاس برای تدریس لغت به دانش آموزان با مشکلات زیادی رو به رو میشوند. اگر معلمان زبان در کلاس های درس خود از تبلیغات تلویزیونی استفاده کنند ، آنها می توانند تشویق و تعامل یادگیرندگان خود را در بحث های فعال کلاسی ایجاد کنند. علاوه بر این با استفاده از تبلیغات معلمان می توانند مقدار بیشتری از واژگان را یاد بدهند که به نوبه خود منجر به یادگیری و تمرین بیشترو بهتر واژگان زبان آموزان می شود. پیام های بازرگانی کوتاه و به یاد ماندنی هستند و تعداد زیادی از واژگان مکرر، کلمات کلیدی و عبارات هستند که در نتیجه راحت تر یاد گرفته می شوند. در این روش دانش واژگانی و مهارت کلامی زبان آموزان که زبان انگلیسی را به عنوان زبان خارجی یاد میگیرند افزایش می یابد، زبان آموزانی که هیچ شانسی برای ارتباط داشتن با کشورهای انگلیسی زبان ندارند. دراین مطالعه از تبلیغات تلویزیون به عنوان یک تمرین مکمل در کلاس استفاده میشود. استفاده از این تبلیغات معلمان را قادر به پیدا کردن راهی آسان برای یاد دادن کلمات به روز به زبان آموزان می کند.شرکت کنندگان در این مطاله دانش آموزان سطح متوسط، در حال آموختن زبان انگلیسی در آموزشگاه زبان هستند.این دانش آموزان به دو گروه تقسیم می شوند، گروه کنترل و گروه تجربی. در کلاس گروه کنترل هیچ استفاده ای از تبلیغات تلویزیونی صورت نمی گیرد اما درکلاس گروه تجربی تبلیغات تلویزیون برای یاد دادن لغات مورد استفاده قرار می گیرد. در کلاس گروه تجربی زبان آموزان در طول ترم تبلیغات تلویزیونی متفاوتی را مشاهده خواهند کرد و در آخر هر جلسه در مورد آنها بحث و تبادل نظر خواهند کرد.و همچنین تمرینات مختلفی نیزدانش آموزان در این مورد انجام خواهند داد که بدون ایجاد خستگی بتوانند لغات را یادبگیرند.
زینب کریمی اسبویی حسین صبوری
امروزه فیلم های زبان انگلیسی در تمامی کشورهای دنیا در دسترس است و در بین زبان آموزانی که انگلیسی را به عنوان زبان دوم یاد می گیرند طرفداران بیشماری دارد. تدریس به کمک فیلم های زبان انگلیسی زیرنویس دار باعث ایجاد انگیزه و کاهش استرس و سردرگمی در زبان آموزان می شود. این پژوهش قصد دارد به این سوال پاسخ دهد که آیا تفاوتی بین مردان و زنان در یادگیری لغات جدید زبان انگلیسی به کمک فیلم های زیرنویس دار وجود دارد یا خیر و در حالت کلی تماشای فیلم های زیرنویس دار انگلیسی تا چه حد برای زبان آموزان مفید است. در مجموع 24 نفر از آقایان و 22 نفر از خانم ها در سطح متوسط زبان انگلیسی که در موسسه خصوصی در ایران در حال تحصیل هستند برای این تحقیق در نظر گرفته شد و در آخر ، یک تحلیل آماری از نتایج آزمون های شرکت کنندگان به عمل آمد. روش pre-test و post-test برای این تحقیق به کار گرفته شد و شرکت کنندگان پس از تایید هم سطح بودن میزان اطلاعات اولیه شان در گروه های جداگانه (زن و مرد) بصورت تصادفی در نظر گرفته شدند . در پایان تحقیق ، نتایج نشان داد تفاوت چندانی در یادگیری لغات بین دو جنسیت وجود نداشت. همچنین گروهی که فیلم های زیرنویس دار زبان انگلیسی برای آن ها پخش شده بود ، نمرات بهتری نسبت به گروه دیگر کسب کردند. در نتیجه به کارگیری فیلم های انگلیسی زیرنویس دار در یادگیری لغات جدید انگلیسی به زبان آموزان کمک زیادی می کند. گرچه برای استفاده صحیح و موثرتر از این وسیله کمک آموزشی در کلاس های درسی نیاز به پژوهش و تحقیق های بیشتری در آینده در این زمینه می باشد .
افسانه حسن زاده شریف پرویز اژیده
یادگیری لغت یکی از مهمترین موضوعات تحقیق و پژوهش در یادگیری زبان دوم و یا زبان خارجی می باشد. در این راستا، روش های مختلف آموزش و یادگیری لغت، تحقیق و بررسی شده است که دو مورد از این روش ها،پیش بینی معنی لغت در متن و آماده سازی ذهن می باشد. در این رساله، هدف ما بررسی تاثیرات این دو روش (پیش بینی معنی لغت در متن و آماده سازی ذهن) بر روی 60 زبان آموز (زن و مرد) ایرانی با سطح متوسط زبانی است. ما این افراد را به سه گروه مساوی شامل 20 نفر در گروه اول (گروه آماده سازی ذهن) 20 نفر در گروه دوم (گروه پیش بینی معنی لغت در متن ) و20 نفر در گروه سوم (گروه کنترل تقسیم کردیم) و از یک تست اولیه که از wesche and paribakht (1993) اقتباس شده است برای ارزیابی دانش لغوی آنها در زبان انگلیسی استفاده کردیم. پس از اعمال روش های فوق الذکر، درنهایت یک تست 30 گزینه ای به منظور بررسی تاثیرات استراتژی های آموزش داده شده از زبان آموزان هر سه گروه گرفته شد که نتایج بدست آمده نشانگربهبود عملکرد زبان آموزان در دو گروه اول و دوم (پیش بینی معنی لغت در متن و آماده سازی ذهن) و تاثیر مثبت این دو روش در یادگیری لغت بوده است.
سجاد قریبه قریبه فرهمن فرخی
در این پایان نامه رابطه بین نوع شخصیت و استفاده از استراتژیهای ادب مورد مطالعه و بررسی قرار گرفت.ونایج بدست امده حاکی از این بود که رابطه ای بین نوع شخصیت و استراتژیهای ادب وجود ندارد.
نادیا حسامی علی اکبر انصارین
تشخیص کنش های زبانی که یک گوینده در سخن به کار میبرد یکی از مفاهیم مهم در مطالعه قابلیت های کاربردی زبان است . تحقیقات گذشته نشان داده است گویشوران انگلیسی زبان، کنش های زبانی را به صورت ناخودآگاده تشخیص میدهند و نقش نیمکره ی راست مغز آنها در درک کنش های زبانی به وضوح دیده مشود.هدف تحقیق حاضر مطالعه ی رخداد فرآیند فوق الذکر در میان زبان آموزان ماهر ایرانی جهت مطالعه تشخیص ناخودآگاه کنش های زبانی در هر دو نیم کره ی چپ و راست مغز آنان میباشد.