نام پژوهشگر: علیمحمد فضیلت فر
محبوبه ابراهیمی علیمحمد فضیلت فر
مطالعه حاضر به بررسی ویژگیهای بلاغی قسمت مقدمه مقالات رشته مهندسی عمران که توسط مهندسان انگلیسی زبان و فارسی زبان به زبانهای فارسی و انگلیسی نگارش یافته است، میپردازد تا شباهت ها و تفاوتهای موجود در کاربرد ویژگیهای بلاغی و واژگانی – دستوری در نوشتارهای آنها را نشان دهد. داده های جمع آوری شده شامل 99 بخش مقدمه ی مقالات رشته مهندسی عمران است. تعداد 33 مقاله از این داده را مقالات انگلیسی در بر گرفته است که توسط مهندسان انگلیسی زبان نوشته شده است. 33 مقاله نیز شامل مقالات انگلیسی می باشد که توسط مهندسان ایرانی نوشته شده است و 33 مقاله دیگر مقالات فارسی می باشند که توسط مهندسین ایرانی نوشته شده اند.در مطالعه ی ویژگیهای بلاغی، بررسی ساختار عملکردهای زبانی و واژگانی – دستوری با استفاده از مدل کانوکسیلا پاتام (2011) انجام شده است. فراوانی ویژگیهای عملکرد بلاغی و واژگانی – دستوری در نرم افزار spss ثبت شده و تناوب هرکدام محاسبه گردیده است. سپس هر 3 گروه در فراوانی استفاده از این ویژگی ها با استفاده از آزمون خی دو مقایسه شده اند. نتایج تحقیق نشان می دهد که در قسمت عملکرد زبانی، تفاوت معناداری میان مهندسین فارسی و انگلیسی زبان وجود ندارد. هرچند که این تفاوت در کاربرد ویژگیهای واژگانی – دستوری در کاربرد جملات مجهول، زمان افعال، صفات تفضیلی و اسمی کردن افعال دیده شده است. از نتایج این تحقیق در حوزه مهندسی عمران کمک به مربیان و محققان برای نوشتن مقالات خود بر اساس ساختارهای مرسوم قسمت مقدمه می باشد.
عبدالخلیل نیرومی زاده علی اکبر جباری
در آموزش زبان دوم ، انواع داده های زبانی و تاثیر آنها از اهمیت خاصی برخوردار است. هدف این تحقیق مطالعه و بررسی تاثیر داده های زبانی آشکار و ضمنی بر روی یادگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی توسط فارسی زبانان در ایران می باشد. بدین منظور 104 نفر از دانش آموزان سال دوم مقطع راهنمایی انتخاب شدند. نتایج نشان می دهد که میزان تاثیر داده های زبانی آشکار بر یادگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی در کوتاه مدت بیشتر از داده های زبانی ضمنی است. اما از طرف دیگر انجام محاسبات t-test بر روی نمرات حاصل از آزمون دوم که 12 هفته پس از پایان تدریس از هر دو گروه به عمل آمد نشان داد که در میزان یادگرفته های دو گروه تفاوت معناداری وجود ندارد به این مفهوم که زبان آموزان هر دو گروه مطالب تدریس شده را به یک میزان در دراز مدت بخاطر داشتند.