نام پژوهشگر: محمد رضا عنانی سراب
خدیجه صفرنواده مجید علی عسگری
به دلیل اهمیت ارتباطات در عصر حاضر و نقش بی جایگزین زبان به عنوان مهمترین وسیله ارتباطی از یک سو و ناکار آمدی برنامه درسی موجود در ایجاد و تقویت توانش ارتباطی و پاسخگویی به نیازهای روز دانش آموزان در این رابطه از سوی دیگر ، پژوهش حاضر در جهت دست یابی به الگوی مناسب برنامه درسی زبان انگلیسی دوره متوسطه بر اساس اصول و ویژگیهای رویکرد ارتباطی انجام شده است. هفت مطالعه پیشین زمینه و بستر این پژوهش را فراهم کرده است : 1. برنامه درسی ملی شامل مبانی فلسفی – علمی، اصول و حوزه یادگیری زبان های خارجی 2. مبانی نظری زبان شناسی و روان شناسی یادگیری و رویکردها و روش های آموزشی مبتنی بر آنها 3. رویکرد ارتباطی 4. . مطالعه و تحلیل و آسیب شناسی برنامه درسی موجود 5. تحلیل علائق زبان آموزی 6. تحلیل نظر معلمان 7. . مطالعه تطبیقی الگوی مورد نظر در سه مرحله : 1. تدوین اهداف و اصول حاکم بر الگو 2. ترسیم فرایند برنامه ریزی درسی بر اساس اهداف و اصول حاکم بر الگو 3 . تدوین طرح برنامه درسی طراحی شده است. سه مطالعه پیشین اول به روش توصیفی –تحلیلی انجام شده است و برای انجام مطالعه پیشین چهارم از روش تحلیل محتوا استفاده شده است. تحلیل محتوا روی کتب معلم و کتب درسی زبان انگلیسی دوره متوسطه انجام شد. برای انجام مطالعه پنجم وششم از روش تحقیق ترکیبی استفاده شد. مطالعه پنجم بااستفاده از پرسشنامه پنج درجه ای لیکرت ، دوپرسش باز پاسخ و مصاحبه غیررسمی انجام گرفت . پرسشنامه روی 430 دانش آموز دختر وپسر دوره متوسطه اجرا شد وبرای اعتبار بخشی بیشتر به یافته های کمی با 25 تن از دانش آموزان مصاحبه غیر رسمی صورت گرفت. برای انجام مطالعه ششم از پرسشنامه باز پاسخ و مصاحبه غیر رسمی استفاده شد.وبرای انجام مطالعه هفتم چهار کشور ژاپن،چین،هنگ کنگ وکره جنوبی با در نظر داشتن شاخصهای قاره مشترک،پیشرفته بودن کشور،زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی و موضوع درسی ، و انتخاب رویکرد ارتباطی به عنوان رویکرد حاکم بر برنامه درسی انتخاب شده وبه روش تطبیقی مورد مطالعه واقع شدند. از یافته های مشترک بین رویکرد ارتباطی و شش مطالعه دیگر برای تحقق هدف اصلی تحقیق یعنی ارائه الگوی برنامه درسی زبان انگلیسی دوره متوسطه براساس اصول و ویژگیهای رویکرد ارتباطی ، استفاده شد. به تاسی از الگوی برنامه درسی کلاین ،در الگوی پیشنهادی،طراحی نه عنصراهداف،محتوا،فعالیتهای یادگیری،راهبردهای تدریس،روشهای ارزشیابی،منابع وابزار، فضاومکان،گروه بندی و زمان مورد توجه واقع شد.
آذین ناصح اسماعیل نورمحمدی
چکیده ارتباط در کلاس به عوامل زیادی از جمله معلمان، دانش آموزان، برنامه های درسی و از همه مهم تر، مواد آموزشی وابسته است. در تدریس ارتباطی زبان که تاکید زیادی بر توانش ارتباطی دارد، کتاب درسی به عنوان عامل موثر بر پویایی کلاس محسوب میگردد که درس ها را از طریق فراهم آوردن متن ارتباط کلاسی و هم چنین نوع تمرین زبانی که دانش آموزان در طول فعالیت های کلاسی به آن مشغول اند، کنترل می کند. این حقیقت که زبان اموزان ایرانی هم چون سایرینی که زبان انگلیسی را به عنوان زبان خارجه فرا می گیرند، نیازمند توسعه مهارت های زبانی در مدرسه و در سطح نقش های زبان هستند، حقیقتی مسلم است. تحقیق حاضر، بر آن است که میزان تمرکز بر ارتباط در کلاس های زبان دوران دبیرستان ایران را شناسایی کرده و هم چنین تاثیر اصلاحات در دروس کتاب درسی را که با هدف افزایش قدرت ارتباطی آن ها انجام میشود را بر میزان ارتباط کلاس در آن درس ها مورد سنجش قرار دهد. تحقیق حاضر بر اساس طرح آزمایشی تک موردی و با استفاده از طرح مشاهده ای colt به عنوان ابزار گرد آوری اطلاعات، انجام گرفت. دو کلاسی که در هر دو بخش این تحقیق مورد ارزیابی قرار گرفتند، هر کدام متشکل از 25 دانش آموز دختر از یک دبیرستان دخترانه نمونه دولتی بودند. بررسی و تفسیر داده های گرد آوری شده نشان می دهد که در زمان استفاده از کتاب درسی فعلی آموزش و پرورش، میزان تمرکز بر ارتباط در کلاس های زبان دوران دبیرستان ایران، در وضعیت نسبتا پایینی قرار دارد. در مقایسه ، مشخص شد که استفاده از دروس اصلاح شده همان کتاب درسی تاثیر به سزایی بر میزان ارتباط در همان کلاس های قبلی داشت. نتایج کلی این تحقیق ، به این نظریه که کتاب درسی نقش به سزایی در برانگیختن ارتباط کلاسی در کشورهایی همچون ایران که زبان انگلیسی در آن ها زبان خارجه محسوب می شود ایفا میکند، قوت می بخشد.
ناصر قراخانلو محمد رضا عنانی سراب
یادگیری و آموزش زبان همیشه با اختلاف نظر های زیادی مواجه بوده است و در میان این اختلاف نظر ها، تدریس گرامر یکی از موارد بحث برانگیزر بوده است که زمان زیادی است که بر سر چگونگی تدریس گرامر بحث و اختلاف نظر وجود دارد.تا اینکه اخیرا یک توافق نسبی درباره تدریس گرامر بدست آمده است که این توافق نسبی با روش" تدریس با تمرکز بر فرم" میباشد. تدرسی گرامر همواره یک موضوع"یا همه یا هیچ"بوده است. "تدریس با تمرکز بر فرم" روشی است که تلاس میکند یک حد وسط و اعتدال در تدریس گرامر برقرار کند.در این روش گرامر در حالی تدریس میشود که تمرکز اصلی بر یک مکالمه معنادار میباشد و توجه زبان آموز به فرم هدایت میشود.یکی از روش های "تدریس با تمرکز بر فرم" روش ارتقاء تصویری متن میباشد که این روش نیز به نوبه خود باعث به وجود آمدن اختلاف نظر هایی شده است. برای بررسی این اختلاف نظرها تحقیق حاظر یک روش تحقیق پیش-آزمون پس-آزمون به کار گرفته است که همراه با یک آزمون تاخیری میباشد تا بتواند تاثیر آموزش با روش ارتقا تصویری متن را با روش تدریس سنتی مقایسه کند. با توجه به اینکه به نظر میرسد که تیپ شخصیتی و جنسیت متغیرهایی هستند که در این روش یادگیری تاثیر دارندو همچنینبه این دلیل که مطالعات پیشین این متغیرها را بررسی نکرده اند این متغیرها در این تحقیق آورده شده اند. نتایج تحقیق نشان داد که روش ارتقاء تصویری متن در مقایسه با روش تدریس سنتی تاثیر کمتری بر یادگیری فراگیران داشته است اگر چه نتایج ازمون یادگیری فراگیران با روش تدریس ارتقاء تصویری متن در آزمون تاخیری بهتر بوده است. علاوه بر این، روش تدریس ارتقاء تصویری متن برای زبان آموزان مونث موثرتر بوده و در میان تیپ های شخصیتی فراگیرانی که دارای شخصیت "پذیرا بودن"و"مسئولیت پذیر" بالایی بودندنتایج بهتری در روش یادگیری ارتقاء تصویری متن بدست آوردند. با در نظر گرفتن نتایج این تحقیق اختلاف نظرها درباره پتانسیل و محدودیت های روش تدریس ارتقاء تصویری متن باقی خواد ماند تا اینکه نظریه هایی که که با تحقیقات میدانی همانند این تحقیق صورت گیرد شواهدی برای این موضوع فراهم آورد.
عباس تیمچه معمار ساسان بالغی زاده
چکیده ندارد.
محمدرضا فرهادی کیا ساسان بالغی زاده
چکیده ندارد.
پریسا محمدپور ابوالقاسم فاطمی جهرمی
چکیده ندارد.