نام پژوهشگر: محمد ر?وف معینی
سید حمزه حقیقی محمد ر?وف معینی
این مطالعه به بررسی دانش همنشین های دانشجویان زبان انگلیسی فارسی زبان می پردازد. در ابتدا، ارتباط یین دانش عمومی زبان و دانش همنشین های زبان آموزان مورد بررسی قرار می گیرد. دومین هدف این مطالعه بررسی استراتژیهای مورد استفاده در ترجمه همنشین های انگلیسی به فارسی است. در نهایت، خطا های زبان آموزان در تولید و درک همنشین ها مورد آنالیز و بررسی قرار می گیرد. دویست و بیست هفت دانشجوی زبان در این مطالعه شرکت کردند. در خصوص سوال اول، در ابتدا شرکت کنندگان در آزمون همنشین ها شرکت کردند. همان گروه یک هفته بعد در آزمون تافل شرکت کردند. نتیجه آزمون همبستگی بین نتایج دو ازمون حاکی از ارتباط این دو مقوله می باشد. در خصوص ترجمه همنشین ها، نتایج بدست آمده حاکی از استعمال استراتژی های درست در ترجمه همنشین ها می باشد. پیرامون دلایل خطاهای زبان آموزان در تولید و درک همنشین ها، نتیجه آنالیز نشان داد دلیل اصلی خطاها استفاده نادرست مترادف هاو ارجاع به زبان مادری در تولید همنشین ها می باشند.