نام پژوهشگر: ساسان بالغی زاده
امیرحسین رحیمی ساسان بالغی زاده
مهارت شنیداری نقش بسزایی رادر یادگیری زبان دوم و خارجی ایفا می کند. یکی از عواملی که می تواند بر بهبود این مهارت تاثیر بگذارد اگاهی و استفاده از مهارت های فرا شناختی است. همچنین اگاهی ازنوع انگیزه دانشجویان می تواند در بهبود مهارت های زبانی انها مفید باشد. اموزش مهرت های فراشناختی حوزه ای جدید است که اخیرا مورد توجه محققان حوزه اموزش زبان قرارگرفته است. با تحقیق در مورد عوامل مذکور می توان روش های تدریس جدیدتر و موثرتری را ارائه کرد. برای نیل به این هدف این تحقیق به بررسی رابطه بین عملکرد شنیداری? استفاده از استراتژی های فراشناختی و انگیزه از دیدگاه نظریه self-determination می پردازد. همچنین تاثیر اموزش استراتژی های فراشناختی بر عملکرد شنیداری دانشجویان مورد تحقیق قرار می گیرد.جامعه آماری این تحقیق را 82 دانشجوی رشته مترجمی و ادبیات انگلیسی دانشگاه های علامه طباطبایی و شهید بهشتی تشکیل می دادند.ابزارهای تحقیق شامل قسمت شنیداری ازمون تافل و دو پرسشنامه در مورد استراتژی های فراشناختی و انگیزه تشکیل می دادند. برای بررسی بررسی رابطه بین عملکرد شنیداری? استفاده از استراتژی های فراشناختی و انگیزه ابتدا ازمون شنیداری تافل گرفته شد و سپس دانشجویان به پاسخگویی به سوالات پرسشنامه ها پرداختند. به منظور بررسی روابط بین متغیرهای فوق الذکر از ازمون همبستگی پیرسون استفاده شد.برای بررسی تاثیر اموزش استراتژی های فراشناختی بر عملکرد شنیداری ? دانشجویان ابتدا از نظر دانش زبانی یکسان و به دوگروه شاهد و ازمایشی تقسیم شدند.استراتژی های فراشناختی به گروه ازمایشی اموزش داده شد و سپس هردو گروه در ازمون شنیداری دیگری شرکت کردند. برای بررسی تفاوت معنا دار بین میانگین عملکرد دو گروه از ازمون تی تست استفاده شد. نتایج نشان داد که تفاوت معناداری بین عملکرد گروه ازمایشی و شاهد پس از اموزش استراتژی های فراشناختی وجود داشت. همبستگی معناداری بین عملکرد شنیداری دانشجویان واستفاده از استراتژی های فراشناختی یافت شد. بین عملکرد شنیداری دانشجویان و انگیزه درونی همبستگی معناداری وجود داشت. بین استفاده از استراتژی های فراشناختی و انگیزه های درونی و برونی یافت شد
رامین حاجیان ساسان بالغی زاده
بازخورد تصحیحی شامل عکس العملی می شود که معلم به اشتباهات زبان آموزان نشان می دهد. این بازخورد ممکن است به صورت 1- فقط مشخص کردن اشتباهات 2- تصحیح اشتباه 3- تصحیح به همراه توضیح باشد.این تحقیق نیمه تجربی است و شامل 4 مرحله پیش تست، دوره درمان، تست بلافاصله بعد از آن و تست تاخیری می باشد. در این تحقیق 58 دانشجوی زبان انگلیسی در سطح متوسط در آموزشگاه زبان آریانپور تهران شرکت کردند. این دانشجویان در سه گروه بازخورد زبانی (20 نفر)، بازخورد فرازبانی (21 نفر) و گروه کنترل (17 نفر) تقسیم شدند، دو گروه اول علاوه بر آزمونها در دوره درمان نیز شرکت کردند در حالی که اعضای گروه سوم فقط در آزمون شرکت کردند. داده ها از طریق مراحل آماری anova مورد بررسی قرار گرفت. برای محاسبه از spss استفاده شد. نتایج تحقیق حاضر نشان داد که بازخورد تصحیحی متمرکز زبانی موثرتر از بازخورد تصحیحی متمرکز فرازبانی بر تولید حروف تعریف زبان انگلیسی در بین زبان آموزان ایرانی است با توجه به یافته های این تحقیق تاکید بیشتر بر استفاده از مهارت نوشتن در یادگیری زبان و به خصوص بازخورد بعد از نوشتن امری مهم می باشد. لذا از معلمان انتظار می رود توجه بیشتری را به آن معطوف دارند. همچنین از مولفین کتاب های درسی انتظار می رود تا بخش های قوی تری را به مهارت نوشتن اختصاص دهند تا به دنبال آن شرایط بهتری برای تصحیح نوشته های زبان آموزان فراهم شود همینطور بهتر است اشخاصی که عهده دار آماده سازی معلمان برای تدریس هستند وقت بیشتری را روی آموزش چگونه تصحیح کردن نوشته های زبان آموزان بگذارند
زهرا ضرغامی ساسان بالغی زاده
هدف اصلی این مطالعه بررسی تاثیر آزمون های ساخت زبان آموزان و جلسات مشاوره آموزشی بر یادگیری دستور زبان دانشجویان ایرانی می باشد. همچنین هدف جانبی این تحقیق بررسی تاثیر به کارگیری این دو روش ارزشیابی بر نگرش شرکت کنندگان در مطالعه نسبت به یادگیری دستور زبان بوده است. شصت و دو دانشجوی ایرانی با سطح زبانی متوسط به صورت تصادفی به دو گروه آزمایشی و یک گروه مقایسه تقسیم شدند. از شرکت کنندگان در اولین گروه آزمایشی خواسته شد تا برای هر یک از چهار موضوع اصلی که در طول دوره آموزشی به آنها تدریس می شد 10 سئوال دستور زبان طرح کنند. استاد کلاس به دانشجویان این گروه بازخورد کتبی داده و برای هر موضوع 10 سئوال به صورت عمومی در کلاس مطرح و به بحث گذاشته شد. از شرکت کنندگان در دومین گروه آزمایشی خواسته شد تا در چهار جلسه مشاوره آموزشی انفرادی و چهار جلسه آموزشی گروهی شرکت کنند. در هر جلسه مشاوره آموزشی دانشجویان درباره نقاط ضعف و قوی خود در یادگیری هر یک از چهار موضوع اصلی دستور زبان که به آنها تدریس شده بود بحث و تبادل نظر می کردند. نتایج این مطالعه نشان داد که تفاوت معناداری بین نمرات دو گروه آزمایشی و نمرات گروه مقایسه در پس آزمون وجود دارد. همچنین تفاوت معناداری بین نمرات دو گروه آزمایشی مشاهده نشد. علاوه بر این نتایج این مطالعه نشان داد که به کارگیری روش های ارزشیابی جایگزین باعث ایجاد تفاوت معناداری در نگرش زبان آموزان نسبت به یادگیری دستور زبان در فاصله اولین جوابگویی به پرسشنامه مربوطه تا دومین پاسخگویی به آن شده است.
محسن غفاری ساسان بالغی زاده
77 زبان اموز سطح متوسطه خانم در این تحقیق شرکت کردند. با استفاده از ازمون oxford placement testمشخص شد که شرکت کننده ها همه در یک سطح هستند. سپس واژگان نااشنا برای همه شرکت کننده ها با استفاده از ازمون vocabulary knowledge scale مشخص شدند. 19 نفر از زبان آموزان به منظور دسته بندی متون بر اساس میزان طتز بودن آنها در گروه آزمایشی (pilot) قرار گرفتند. 24 نفر از زبان آموزان در گروه آزمایشی 1، به فراگیری واژگان از متون طنز گماشته شدند. گروه آزمایشی 2 شامل 17 نفر بود که آنها واژگان را از طریق متون غیر طنز فرا گرفتند. و در گروه کنترل، 17 زبان آموز باقی مانده به بررسی واژگان بدون متن پرداختند. به منظور سنجش میزان یادگیری واژگان پس از اتمام دوره ی فراگیری که 3 هفته به طول انجامید، آزمونی شامل 40 سوال که توسط محقق تهیه شده بود به زبان آموزان ارائه شد. 3 هفته پس از برگزاری آزمون اول، به منظور سنجش یادسپاری واژگان آزمون دیگری شامل 40 سوال از زبان آموزان گرفته شد. برای بررسی پیش ازمون و پس ازمون های بلافاصله پس از ازمایش و3 هفته پس از ازمایش از ازمون مستقل anova در برنامه موسوم به spss استفاده شد تا تاثیرات احتمالی روش پیشنهادی این تحقیق با مقایسه نمرات زبان اموزان در سه گروه مورد بررسی و تحلیل قرار گیرد. یافته های تحقیق حاکی از آن است که عملکرد گروه 3بهتر از عملکرد دو گروه دیگر میباشد.همچنین یافته ها نشان میدهد که گروه آزمایشی 1 عملکرد بهتری نسبت به گروه آزمایشی 2 داشته است. این نشانگر این موضوع میباشد که استفاده از طنز موجب افزایش میزان یادگیری واژگان توسط زبان آموزان می شود.می توان نتیجه گرفت که استفاده از متون طنز برای یادگیری واژگان موثر می باشد. از دلایل این تاثیرات می توان به ذکر این نکات پرداخت: استفاده از متون طنز باعث کاهش اضطراب در زبان آموزان شده که این امر افزایش قدرت ذهن در یادگیری را در بر دارد. با درنظر گرفتن مشغله ذهنی زبان آموزان و یکنواخت بودن متون درسی به اساتید محترم زبان توصیه می شود با در نظر گرفتن نکات اخلاقی، سعی در جمع آوری و به کارگیری متون طنز در کلاس های خود فرمایند. این امر باعث می شود تا محیطی آرام و بانشاط برای زبان آموزان ایجاد شود و به زبان آموزان کمک میکند تا از یادگیری زبان دوم لذت ببرند.
سمانه قیاس پورین سید ضیاء الدین تاج الدین
تحقیقات اندکی در زمینه نگرش مدرسان نسبت به کتابهای آموزشی صورت گرفته است مانند عطایی و قیطانچیان (2009) که به بررسی نظرات مدرسان ایرانی نسبت به روش تدریس و محتوای کتابهای آموزشی مدرسه پرداخته اند. در اکثر تحقیقات از جمله طالبی نژاد و محمودزاده (2011) یا کشاورز و اکبری ملک (2009) ، هدف مقایسه کتابهای بومی و اصیل بدون در نظر گرفتن نظرات مدرسان بوده است. همچنین، بسیاری از محققان مانند تاملینسون (2001) به بررسی معیارهای ارزیابی کتابها و مطالب آموزشی پرداخته اند. تحقیق حاضر بر اساس تئوریها و عقاید مختلف به بررسی دیدگاه سه گروه از مدرسان- مدرسان آموزشگاه، مدرسان مدرسه، و مدرسان کانون زبان ایران- درباره سه نوع کتاب آموزشی بومی، بومی شده، واصیل پرداخته است.روش به کار گرفته شده در تحقیق، ex post facto می باشد. تحقیق حاضر در دو مرحله آزمایشی و اصلی انجام گردید. در مرحله آزمایشی، 100 مدرس زبان انگلیسی و در مرحله اصلی 295 مدرس زبان انگلیسی شرکت کرده اند. پرسشنامه بین مدرسان زبان انگلیسی آموزشگاههای استان تهران از جمله کانون زبان ایران، شکوه، زبان سرا، استاد،... و نیز تعدادی از مدارس تهران توزیع گردید. برای جمع آوری اطلاعات از یک پرسشنامه با پاسخ های پنج گزینه ای (1: بسیار مخالفم، 5: بسیار موافقم) و مصاحبه ای به مدت 10 دقیقه با 30 نفر از مدرسان در مرحله آزمایشی و 35 نفر از مدرسان در مرحله اصلی استفاده شده است. برای تحلیل نتایج پرسشنامه از تکنیک های مرتبط با آمار توصیفی و استنباطی مانند t-test و anova استفاده شده است تا مقایسه دقیقی از نظرات سه گروه مدرسان به عمل آید. علاوه بر این، روش تحلیل محتوایی به منظور تحلیل نتایج مصاحبه به کار گرفته شده است.یافته های این پژوهش نشاندهنده ضرورت وجود کتاب در سیستم آموزشی، اهمیت نظرات مدرسان در انتخاب کتابهای آموزشی مناسب، و نیز تمایل آنها به استفاده از کتابهای آموزشی اصیل است. طبق گفته های مدرسان، بایستی فرهنگ بین امللی فرهنگ غالب در کتابهای اصیل باشد تا میزان ادراک و ارتباط زبان آموزان با سایر فرهنگ ها افزایش یابد. همچنین، تفاوت معناداری میان نظرات مدرسان آموزشگاه، مدرسان مدرسه، و مدرسان کانون زبان ایران درباره کتابهایی که تدریس می کنند، وجود داشت. مدرسان آموزشگاه بیشترین رضایت و مدرسان مدرسه کمترین رضایت از کتابهایشان داشتند. شایان ذکر است که سن، سابقه تدریس، و جنسیت مدرسان در نظرات آنها تاثیرگذار بوده است. همین طور، همه مدرسان به ارزیابی و تغیرات مقتضی کتابهای آموزشی تاکید داشتند.از یافته های این پژوهش می توان چنین نتیجه گرفت که مدرسان نفش بسزایی در آموزش زبان انگلیسی ایفا می کنند. بهره گیری از نظرات آنها می تواند افراد را در شناسایی نقاط ضعف و قوت کتابهای آموزشی مختلف، شناخت نیازها و علایق زبان آموزان، و در نهایت انتخاب کتابها و مطالب سودمند و مناسب یاری رساند
وحید کیان پور ساسان بالغی زاده
این پژوهش تلاشی بود در جهت بررسی نظرات معلمان و زبان آموزان زبان انگلیسی در ایران دربار? استقلال زبان آموز با نگاهی به تفاوت بین این دو گروه و هم چنین در درون هر گروه. بدین منظور 193 زبان آموز و 93 معلم توسط پرسشنام? (با پرسش های بسته) "استقلال زبان آموز: نظرات معلمان" مورد سوال قرار گرفتند. برای جمع آوری اطلاعات دقیق تر، از بین این تعداد شرکت کننده، 34 زبان آموز و 19 معلم از طریق یک پرسشنامه (با پرسش های باز) مورد تحقیق قرار گرفتند. نتایج داده های کمی (پرسشنامه با پرسش های بسته) نشان داد که معلمان و زبان آموزان ایرانی اهمیت بیشتری به جنبه هایی از استقلال زبان آموز مانند یافتن استراتژی های آموزشی، خودآزمایی، انتخاب مطالب درسی، هدف گذاری برای دور? آموزشی، و انتخاب فعالیت های یادگیری داده اند. همین طور تفاوت معناداری میان معلمان و زبان آموزان در زمینه هایی مانند استفاده از مطالب درسی، نوع فعالیت های کلاسی، و مسائل مربوط به تکالیف خانه وجود دارد. یافت? دیگر پژوهش نشان دهند? این است که زبان آموزان نسبت به معلمان نظرات مساعدتری دربار? اجرای جنبه های مختلف استقلال زبان آموز دارند. همین طور زبان آموزان مونث نسبت به زبان آموزان مذکر و زبان آموزان با سطح پیشرفته نسبت به زبان آموزان با سطح مقدماتی نظرات مساعدتری دارند. یافت? دیگر نشان داد که بین نظرات معلمان مونث و مذکر و همین طور معلمان با تجرب? بالا، متوسط، و کم تفاوت معناداری وجود ندارد. نتایج داده های کیفی (پرسشنامه با پرسش های باز) نشان داد که زبان آموزان مستقل انسان هایی فعال، با انگیزه، با اعتماد به نفس، و تصمیم گیرندگان موفقی هستند. از دیگر نتایج این بود که زبان آموزان مستقل دارای روحی? همکاری بالایی با همکلاسیان خود هستند، اشتیاق فراوانی برای صحبت کردن در کلاس دارند، و در هنگام انجام فعالت های کلاسی دچار استرس نمی شوند. هم چنین مشخص شد که در جهت کمک به زبان آموزان برای هر چه مستقل تر شدن، معلمان می توانند به آنها انگیزه دهند، آنها را تشویق کنند که از مطالب کمک درسی استفاده کنند، و روش استفاده از مطالب کمک درسی و مهارت های چهار گان? زبان (صحبت کردن، نوشتن، خواندن، و گوش کردن) را به آنها بیاموزند. در نهایت شرکت کنندگان در این پروهش بر این عقیده بودند که عواملی نظیر آشنایی زبان آموزان با فن آوری، دسترسی به مطالب کمک آموزشی، محیط مناسب آموزشی، تجرب? کافی در یادگیری زبان، و سطح انگیزش و علاق? زبان آموزان می تواند به معلمان در ایجاد استقلال در زبان آموزان کمک کند.
محمدرضا قمری مهناز مصطفایی علایی
این تحقیق با هدف بررسی درک رابطه بین سرمایه گذاری در فراگیری زبان انگلیسی و حس هویت ملی در میان دانشجویان ایرانی انجام شده است. در سراسر جهان، فراگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی به ابزار اصلی روند بزرگ اجتماعی موسوم به جهانی شدن مبدل شده است. یافته ها به دست اندرکاران آموزش کمک می کند در باره نظریات مغایر و متفاوت نسبت به تاثیر جهانی شدن بر حس هویت ملی دیدگاه های روشنی داشته باشند. این تحقیق همچنین به بررسی رابطه بین انواع انگیزه فراگیری زبان انگلیسی به طور کلی و ایجاد حس هویت ملی در میان دانشجویان پرداخته است. ضمنا، تلاش صورت گرفته شده که معین شود آیا رابطه ای بین یکایک نوع انگیزه فراگیری زبان و حس هویت ملی وجود دارد یا نه. همچنین، تلاش شده است تا رابطه بین رشته تحصیلی دانشجویان و حس هویت ملی از یک سو، و رشته تحصیلی آنان با سرمایه گذاری در فراگیری زبان انگلیسی از طرف دیگر، بررسی شود. علاوه بر این، محقق سعی کرده است به بررسی نقش سه متغیر مردم شناسی، جنسیت، سن و طبقه اجتماعی بر هویت ملی بپردازد. در پایان، از طریق مصاحبه سعی شده است که بررسی شود آیا شرکت کنندگان از اعمال برخی تغییرات فرهنگی در تدوین کتب زبان انگلیسی استقبال می کنند یا نه. جامعه آماری شامل 350 دانشجوی دانشگاه علامه طباطبایی است. ابتدا پرسشنامه ای شامل 30 گزینه مربوط به هویت ملی در قالب آزمون میزان پنج گانه لیکرت ساخته شد. سپس، پرسشنامه ای دیگر مشتمل بر 42 گزینه در بار? نوع انگیزه زبان در همان قالب، و متعاقب آن ها مصاحبه هایی ابزار این تحقیق را تشکیل داد. برای مقایسه حس هویت ملی دانشجویان در پرسشنامه هویت ملی، تحلیل های همبستگی، آزمون های تی مستقل و تحلیل واریانس انجام شد. نتایج نشان داد که تفاوت معنی داری در میزان حس هویت ملی بین گروه های سرمایه گذار در فراگیری زبان انگلیسی و غیر سرمایه گذار وجود ندارد. اما، تفاوت هایی در درون گروه سرمایه گذار میان فراگیران مبتدی و سطح متوسطه مشاهده شد. مشخص شد که رابطه ای بین رشته های تحصیلی دانشجویان با حس هویت ملی بجز رشته مشاوره وجود ندارد اما رابطه ای بین رشته تحصیلی دانشجویان و سرمایه گذاری در فراگیری زبان انگلیسی وجود داشت. دانشجویان رشته حقوق بیشترین حد سرمایه گذاری را در فراگیری زبان انگلیسی داشتند، در حالیکه دانشجویان رشته علوم سیاسی کمترین حد را داشتند. به علاوه، با اعمال آزمون تی مستقل و تحلیل واریانس یک سویه، هم جنسیت و هم سن تفاوت های عمده ای را در میان حس شرکت کنندگان در پرسشنامه هویت ملی نشان دادند. دانشجویان دختر از همتایان پسر خود حس قویتری در هویت ملی داشتند. زبان آموزان بزرگسال تمایل کمتری در حس هویت ملی نشان دادند. نتایج این بررسی، نقش جنسیت و سن و سایر عوامل زمینه ای را برجسته کرد. این عوامل می توانند تاثیر جهانی شدن را بر هویت ملی چه به طور مثبت و چه منفی زیاد کنند.
نسرین حیدری ابوالقاسم فاطمی جهرمی
چکیده ندارد.
مسعود علی محمد ملایری ساسان بالغی زاده
چکیده ندارد.
آزاده باغبان فردوس محمدرضا عنانی سراب
چکیده ندارد.
آذر پاشایی جلال ساسان بالغی زاده
چکیده ندارد.
شیما باباپور محمدرضا عنانی سراب
چکیده ندارد.
فاطمه عرب ساسان بالغی زاده
چکیده ندارد.
مجتبی هاتف ساسان بالغی زاده
چکیده ندارد.
نرگس مهدی پور ابوالقاسم فاطمی جهرمی
چکیده ندارد.
فاطمه رنجور بناب ساسان بالغی زاده
چکیده ندارد.
محمد گلبین ساسان بالغی زاده
چکیده ندارد.
محمدرضا سربازی محمدرضا عنانی سراب
چکیده ندارد.
موسی توشه جو ساسان بالغی زاده
چکیده ندارد.
فریماه سلیمی ابوالقاسم فاطمی جهرمی
چکیده ندارد.
محمد دهقان ساسان بالغی زاده
چکیده ندارد.
فرید ناصریه محمدرضا عنانی سراب
چکیده ندارد.
پریسا مرادی ابوالقاسم فاطمی جهرمی
چکیده ندارد.
محمد ناصح نصرالهی شهری ابوالقاسم فاطمی جهرمی
چکیده ندارد.
نسرین صحیحی امیرعلی نجومیان
چکیده ندارد.
نیلوفر زارعی ساسان بالغی زاده
چکیده ندارد.
مرضیه قاسمی محمدرضا عنانی سراب
چکیده ندارد.
مرضیه ملکشاهی کیان سهیل
چکیده ندارد.
بیژن نیکزاد چالشتری محمدرضا عنانی سراب
چکیده ندارد.
سپیده فرشچی ساسان بالغی زاده
چکیده ندارد.
سیاوش وزیری رضا عنانی سراب
چکیده ندارد.
عباس تیمچه معمار ساسان بالغی زاده
چکیده ندارد.
سرور سابی زا ابوالقاسم فاطمی
چکیده ندارد.
محمدرضا فرهادی کیا ساسان بالغی زاده
چکیده ندارد.