نام پژوهشگر: سمانه شفیعی
سمانه شفیعی ویدا مجتهدزاده
بر اساس ادبیات، نظام راهبری شرکت به عنوان ابزاری جهت کاهش مشکلات نمایندگی، افزایش قابلیت اتکای اطلاعات مالی و صحت گزارشگری مالی مطرح می شود. علیرغم وجود مقررات نظام راهبری یکسان در شرکت های مختلف، میزان مشکلات نمایندگی باقیمانده تفاوت دارد؛ در نتیجه عملکرد ها به طور قابل ملاحظه متفاوت می باشد. چنانچه مشکلات نمایندگی کوچک باشد، نظام راهبری ضعیف با سازوکارهای نظارتی اندک، دارای کفایت است. در حالی که اگر مشکلات نمایندگی بزرگ باشد، شرکت نیازمند نظام راهبری قوی است. بنابراین باید بین قوت نظام راهبری شرکت و کفایت آن تمایز قائل شد. در این پژوهش سه عامل اعضای غیر موظف هیئت مدیره، تفکیک وظایف رئیس هیئت مدیره و مدیر عامل و سهامداران عمده به عنوان معیارهای قوت نظام راهبری شرکت و نسبت حقوق صاحبان سهام (roe) به عنوان معیار کفایت آن در نظر گرفته شد. نمونه مورد بررسی شامل 77 شرکت پذیرفته شده در بورس اوراق بهادار تهران طی سال های1382-1386 می باشد. نتایج تحقیق نشان می دهد: 1) شرکت های با کفایت نظام راهبری، بدون توجه به قوت آن، کیفیت سود بالاتری دارند. 2) شرکت های با کفایت نظام راهبری در مقایسه با شرکت های بدون کفایت، علیرغم وجود نظام راهبری ضعیف (قوی) در هر دو، کیفیت سود بالاتری (پایین تری) دارند. 3) در شرکت های با نظام راهبری با کفایت، قوت نظام منجر به افزایش کیفیت سود می شود.
سمانه شفیعی محمد جواد شکریان
سفرنامه نویسی در طول تاریخ همواره یکی از انواع ادبی مورد توجه ادیبان سیاح و سیاحان ادیب بوده است. آنچه با عنوان سفرنامه نگاشته می شود به واقع شرح عزیمت از مکانی به مکان دیگر است که در خلال آن ملاحظات تاریخی، فرهنگی، اجتماعی و دیگر شئون زندگی آدمیان مد نظر قرار می گیرد. بدون شک این آثار در دنیای امروزی که ارتباطات تأثیر مستقیم بر تعاملات اجتماعی بینافرهنگی دارد، اهمیتی دو چندان دارند. بنابراین، وجود متون نقد بیشماری در این زمینه دور از انتظار نیست. این نقدها که جنبه های مختلف آثار سفرنامه ای را مورد مداقه قرار می دهند، شامل بررسی های جغرافیایی، مکانی، زمانی و همچنین مطالعات تصویرشناختی است. اما در کشور ما بررسی تخصصی مولفه ها و بایسته های متون سفرنامه ای صبغه ی چندان طولانی نداشته و به همین دلیل این نوع ادبی تا حدی ناشناخته باقی مانده است. از آنجایی که ادبیات سفرنامه ای نقش بسزایی در تعاملات بینافرهنگی دارد، در این پایان نامه در نظر داریم تا از خلال ترجمه چندین مقاله شاخص در باب نقد آثار سفرنامه ای قدمی هر چند کوچک در راه اعتلای این نوع ادبی تأثیرگذار برداریم. این پایان نامه همچنین در نظر دارد تا از رهگذر کاربست چندین نظریه ی تخصصی ترجمه، تا حد امکان ترجمه ای صحیح و مبتنی بر نظریه های علمی ترجمه ارائه کند. به طور کلی پایان نامه حاضر با هدف ارتقاء سطح کیفی و کمی ساحت نقد آثار سفرنامه ای و در نتیجه کمک به پژوهشگران و منتقدین در این حوزه، تدوین شده است.