نام پژوهشگر: معصومه داد
معصومه داد میریلا احمدی
موضوع پایان نامه ی حاضر"افعال حرکتی ????-??????, ?????-??????, ?????-?????? در مفهوم مجازی و نحوه بیان آنها در زبان فارسی" می باشد. افعال حرکتی مورد بررسی و معادل های فارسی آنها، از سیستم معنایی بسیار گسترده ای برخوردارهستنند. مفهوم مجازی به عنوان وسیله ی غنای زبان به کار می رود. روس زبانان مانند گویندگان دیگر زبانها، ممکن است مجاز بودن بسیاری از معانی لغات را حس نکنند. به عنوان مثال هیچ یک از روس زبانان با تلفظ " ساعت کار می کند" که در زبان روسی از فعل حرکتی "می رود" استفاده می شود، حرکت انسانی را که با دقت قدم بر می دارد مد نطر ندارد. تصویری که بر اساس این استعاره فعلی تداعی می شود، زمانی در ذهن وجود داشت که تازه ساعت اختراع شده بود، اما با گذشت زمان این تصویر زدوده شده است. نتایج تحقیق ما برخی وجوه تشابه و تفارق میان افعال حرکتی روسی و معادل های فارسی آنها را در مفهوم مجازی نشان می دهد. در مجموع، تعیین مرز دقیق بین مجاز و حقیقت مشکل به نظر می رسد. در این کارتحقیقی موارد تطابق و عدم تطابق معانی مجازی در دو زبان روسی و فارسی ذکر می شود. پایان نامه از دو فصل تشکیل شده است: فصل اول حاوی توصیف کلی افعال حرکتی زبان روسی و تئوری مجاز وانواع آن است. در فصل دوم معنای مجازی در ترکیبات آزاد و ترکیبات پایدار فعلی – اسمی و ابزار بیان آنها در زبان فارسی مورد تجزیه و تحلیل مقایسه ای قرار می گیرد.