بررسی متن سغدی p7 از مجموعه متن های سغدی پاریس
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی - پژوهشکده زبانشناسی
- نویسنده سارا اشتری
- استاد راهنما زهره زرشناس امید ملاک بهبهانی
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1393
چکیده
در این پایان نامه به بررسی متن سغدی p7 از مجموعه متن های سغدی پاریس پرداخته شده است. این پژوهش یک مقدمه و شش بخش را شامل می شود.مقدمه دربرگیرنده تاریخچه زبان و ادبیات سغدی، شخصیت آریاولوکیتشوره، محتوای سوتره، شیوه کار و پیشینه پژوهش است.
منابع مشابه
بررسی متن سغدی بودایی 6 ؛ سرور شفابخش ؛ ( بر اساس متن 6 کتاب متنهای سغدی پاریس اثر امیل بنونیست
رساله حاضر تحت عنوان ؛ سرور شفابخش ؛ شامل بخشهای زیر است : مقدمه ، معرفی متن 6 ، حرف نویسی ،آوانویسی ، ترجمه متن ، پی نوشتها ، واژه نامه ، کتابنامه وضمیمه . مقدمه شامل معرفی زبان سغدی و ادبیات سغدی بودایی و مقدمه امیل بنونیست است . بخش اول شامل معرفی متن 6 کتاب متنهای سغدی پاریس (textes sogdiens ,paris) اثر امیل بنونیست از صفحه 82 تا 92 تهیه و تنظیم شده است . این بخش همراه با حرف نویسی ، آو...
15 صفحه اولبررسی آرایش سازههای متن سغدی داستان دو مار
داستان دو مار متنی به زبان سغدی است که تمثیلی دربارۀ باورهای مانوی را نقل میکند. این متن به علّت داشتن ساختار زبانی سالم در میان متون سغدی مانوی، برای بررسی ردهشناختیِ آرایش سازه مناسب تشخیص داده شد. ردهشناسیِ آرایش سازهها، زبانها را بر مبنای ترتیب و نحوۀ قرارگرفتن سازهها کنار هم در جمله بررسی، مطالعه و دستهبندی میکند. چارچوب نظری برگزیده برای تحلیل آرایش سازهها این متن، نظری...
متن کاملبررسی دو متن سغدی مسیحی
زبان سغدی از شاخ? زبانهای ایرانی میان? شرقی و، از نظر تنوّع و حجم ادبیات، مهمترین آنها است و از قرن اول تا سیزدهم میلادی در گستر? جغرافیایی عظیمی، از دریای سیاه تا چین، مردمانی ایرانی تبار بدان تکلّم میکردند. آثار دینی سغدی مسیحی از کتابخان? یک صومع? ویران مسیحی نستوری، در بولایق، شمال تورفان، به دست آمده اند. بیشتر این آثار را مبلّغان مسیحی نستوری از زبان سریانی به زبان سغدی ترجمه کردند. اغلب این...
15 صفحه اولبررسی متن سغدی “سوترای علّت و معلول اعمال”
در میان گویش وران زبان سغدی، علاوه بر پرستش ایزدان بومی، دینهای بودایی، زردشتی، مانوی و مسیحی رایج بوده است. غالب آثار باقی مانده از سغدیان، نوشته های دینی گروندگان هر یک از دینهای مذکور است که در این میان آثار باقی مانده بوداییان از کثرت بیشتری برخوردار است. “سوترای علّت و معلول اعمال” از جمله متون سغدی مربوط به دین بودایی است که در یکی از غارهای هزاربودای دون هوان به همراه بسیاری متون بودایی د...
15 صفحه اولنامة نخست سغدی
سغد نام باستانی منطقهای اطراف درّة بدخشان در ماوراءالنهر بود. مرکز این منطقه شهر سمرقند است. مردم سغد در زمان ساسانیان به دلیل فعالیتشان در بازرگانی، بخصوص تجارت با چین و هند، معروف بودند و یکی از قطبهای اصلی اقتصاد ایران بشمار میآمدند. از زبان سغدی در دورة میانة زبانهای ایرانی، آثاری بسیار برجای مانده که یکی از مهمترین آنها، نامههای کهن سغدی است. نامههای کهن سغدی به زبان و خط سغدی به س...
متن کاملیک ناﻣﺔ سغدی (نامة باستانی سغدی شمارة یک)
نامهنگاری از دیرباز از جمله ابزارهای ارتباط انسانها بوده است و ایرانیان باستان نیز از آن آگاه بودند. از جمله کهنترین شواهد موجود از نامهنگاری در ایران متعلق به دورۀ هخامنشیان است. از دورﮤ اشکانیان نیز آثاری در دست است، اما دورﮤ ساسانی را میتوان اوج شکوفایی نامهنگاری در ایران پیش از اسلام دانست. در میان آثار بهجای مانده از دورة میانه نیز، نوشتههایی به زبان سغدی به شیوة نامه نگارش شده که ...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی - پژوهشکده زبانشناسی
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023