همطرازی اسلوب های تأکید در ترجمه صحیفه سجادیه (با بهره گیری از دعاهای مناسبت ها وبا تأکید بر ترجمه های الهی قمشه ای، بلاغی، فیض الاسلام، موسوی گرمارودی)
پایان نامه
- دانشگاه الزهراء علیها السلام - دانشکده ادبیات، زبانهای خارجی و تاریخ
- نویسنده اکرم کریمی راد
- استاد راهنما مینا جیگاره سهیلا صلاحی مقدم
- سال انتشار 1393
چکیده
ترجمه به عنوان تلاش و فعالیتی هدفمند جهت رفع موانع زبانی و فرهنگی، و زمینه ای برای برقراری و گسترش روابط میان انسانها در سطوح مختلف از دیرباز مورد توجه بشر قرار گرفته است. تأثیر ترجمه بر انتقال پیام زبان مبدأ به زبان مقصد غیر قابل انکار است. هر میزان که ترجمه دقیق تر، گویا تر، روان تر و خوشخوان تر باشد، به همان میزان بهره مندی مخاطبان از مفاهیم اصلی موجود در آن بیشتر خواهد بود. و هر چه متن مورد نظر مقدس تر و پیام رسانی آن بیشتر باشد حساسیت برگرداندن آن بیشتر و لزوم دقت در تک تک اجزاء عبارت افزون تر می گردد. لذا ترجمه ی کتاب صحیفه سجادیه که شامل بسیاری از حقایق و معارف اسلامی و عرفانی، قوانین و احکام شرعی و مسائل حساس سیاسی، اجتماعی، تربیتی و اخلاقی است و در شکل و قالب دعا از طرف امام (ع) به مردم ارائه شده؛ از اهمیت فوق العاده ای برخوردار می باشد. و با توجه به این که یکی از اموری که در ترجمه ی صحیح تأثیر گذار است عنایت به اسلوب های تأکید می باشد؛ این پایان نامه درچارچوب دعاهای مناسبت های صحیفه سجادیه و به روش توصیفی–تحلیلی، سعی دارد همطرازی اسلوب های تأکید را در ترجمه های منتخب بررسی نماید و میزان عنایت مترجمین به این مقوله و ضعف یا توان مندی زبان فارسی را در انعکاس اسلوب های تأکید زبان عربی روشن سازد؛ بدین منظور پس از آشنایی با اسلوب های تأکید زبان عربی و فارسی و برابرهای تأکیدی این دو زبان، اسلوب های تأکیدی دعاهای منتخب استخراج گردید و پس از پژوهش های تطبیقی–تحلیلی مشخص شد که به طور کلی تأکیدهای دعاها با ترجمه های فارسی هم طرازنمی باشند. اما این گفته دلیلی بر ضعف مقوله ی تأکید در زبان فارسی نسبت به زبان عربی و یا دلیلی بر ضعف ترجمه های مترجمین نیست؛ زیرا که هر زبانی ظرفیت ها و توانمندی های خاص خود را دارد و مقوله ی تأکید در زبان عربی و تعدد تأکیدی این زبان با مقوله ی تأکید در زبان فارسی که تعدد تأکید در آن مطرح نیست، بسیار متفاوت می باشد.
منابع مشابه
بررسی مقابله ای ترجمه های صحیف? سجادیه فیض الاسلام، انصاریان ،الهی قمشه ای، با بهره بردن از شرح ریاض السالکین
متون مقدس در هر زبان و در هر زمان جایگاه والایی درگسترش اندیشه ها و باور های دینی دارند، یکی از مصادیق بارز متون مقدس دینی؛دعاهایی است که از امامان معصوم (ع) و بخصوص امام سجاد (ع) در کتاب ارزشمند صحیف? سجادیه به دست ما رسیده است. محققان ایرانی همیشه با ترجم? متون دینی، نقش بزرگی در گسترش این آموزه ها داشته اند و ترجمه های متعددی بر کتاب با ارزش صحیف? سجادیه ارائه نموده اند؛این ترجمه ها البته از...
بررسی دعاهای صحیفه سجادیه با تاکید بر عناصر بلاغی
صحیفه سجادیه که به اخت القرآن و زبور آل محمد (ص) معروف است پس از قرآن کریم و نهج البلاغه بزرگ ترین گنجینه گران بهای حقایق و معارف الهی به شمار می رود. این کتاب اثر جاویدان امام سجاد(ع) است که در بر گیرنده 54 دعا در موضوعات مختلف عقیدتی، سیاسی، اجتماعی و فرهنگی می باشد. آرایه های بلاغی، ابزار آراستن کلام و نیکو سخن گفتن است و از آن جایی که این کتاب از زبان امام معصوم (ع) بیان گردیده است از نمونه...
الهی قمشه ای و ترجمه قرآن
ترجمه قرآن به زبان های مختلف، به خصوص به زبان فارسی، از دیرباز رایج بوده است. در دوران متأخر، به جهت گسترش سواد عمومی ایرانیان و روی آوردن آنها به مطالعه قرآن و توجه به معانی آن، روند ترجمه قرآن افزایش یافته است. از سویی دیگر، با توجه به قداست متن قرآنی و اهمیّت معانی آن در اندیشه و عمل مسلمانی، صحّت ترجمه اهمیّت ویژه ای دارد؛ اما با وجود این، ترجمه های موجود، کمابیش اشکالاتی کلی و جزئی دارند و هن...
متن کاملهمطرازی اسلوب های تاکید در حکمت های نهج البلاغه با ترجمه های فارسی منتخب ( ترجمه های: دشتی، شهیدی، فیض الاسلام، امامی و آشتیانی )
در هر زبانی از جمله زبان عربی و فارسی اسلوب هایی وجود دارد که گوینده و نویسنده با استفاده از آن ها مفهوم مورد نظر را همراه با تاکید به مخاطب خود میرساند. این پژوهش با بررسی ترجمه های چهار ترجمه منتخب به این نتیجه رسیده است که ترجمه های مترجمین با متن عربی حکمت های نهج البلاغه کاملا همطرازی ندارند و در این میان ترجمه مترجمین قدیم ( فیض الاسلام و امامی و آشتیانی )بیشتر از ترجمه های مترجمین جدید (...
15 صفحه اولتبیین نقش امام سجاد (ع) در شکل گیری قیام های توابین با تأکید بر ادعیه صحیفه سجادیه
یکی از ابزارهای بازشناسی جریانهای تاریخی، مطالعه اسناد و شواهد تاریخی است. از آنجا که قیامهای توابین، یکی از مهمترین اقدامات شیعیان پس از شهادت امام حسین (ع) بوده است، به نظر می رسد بازخوانی تاریخی و تحلیلی ادعیه امام سجاد (ع) میتواند به عنوان یک مستند تاریخی، ماهیت حقیقی این قیامها را روشن کند. مانند: ارتباط امام سجاد (ع) با قراء کوفه، تأکید امام سجاد (ع) بر اجرای حکم قصاص، گسترش فقه شیعی ...
متن کاملنقد و بررسی سه ترجمه معاصر(مطالعه موردی الهی قمشه ای، فولادوند، آیتی)
این مقاله با عنوان نقد ترجمه های معاصر قرآن کریم، مطالعه موردی سوره نبأ را با هدف تلاش برای تبیین مفاهیم صحیح قرآنی از زبان مبدأ به زبان مقصد به قدر طاقت بشری و تأثیر مثبت آن برمخاطبان قرآنی با استفاده از روش کتابخانه ای و منابع لغوی و تفسیری به ترجمه دقیق تر و مناسب تر آن همت گماشته است. شیوه کار در این پژوهش به این صورت است که با روش توصیفی- تحلیلی و جمعآوری اطلاعات به روش فیشنگاری و با هدف...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
دانشگاه الزهراء علیها السلام - دانشکده ادبیات، زبانهای خارجی و تاریخ
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023