تببین معانی متفاوت حروف در عبارات مشابه قرآنی (هفت جزء اول)
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم - دانشکده علوم قرآنی قم
- نویسنده فاطمه سبحانی
- استاد راهنما صالح قنادی مریم کریمی تبار
- سال انتشار 1392
چکیده
ممکن است درخواندن تفسیر و یا حتی ترجمه ای از قرآن کریم ، متوجه این نکته بشویم که چرا با این فراوانی تکرار در عبارات و الفاظ مواجه هستیم؟ مسأله آنگاه نمود بیشتری پیدا می کند که دو عبارت کاملاً و از هر حیث به یکدیگر شبیه هستند و تنها در حرف و یا حروفی ، با هم تفاوت پیدا می کنند. بر اساس فراوانی حروف به کار رفته در هر دسته عبارات مشابه به فصول مختلف تقسیم بندی شده و هر دسته آیات ، تحت عنوان گفتارهایی در فصل مربوط بیان شده است که معمولاً هر دسته آیات در هر گفتار شامل دو و یا سه دسته می شود. آنچه سعی شده است به آن پرداخته شود ؛ شناسایی آیات به ظاهر مشابه و تکراری است که تنها در یک یا چند حرف با هم تفاوت داشته اند و در این راستا با مراجعه به کتب تفسیری و کتب لغت مورد بحث و بررسی قرار گرفته اند و سعی شده است راز این تفاوتهای جزیی در آیات تا حد امکان و بضاعت نویسنده بیان شود . در نهایت این نتیجه حاصل آمده که میان آیات به ظاهر مشابه و تکراری که تنها تفاوت آنها در یک یا چند حرف است ، عمدتاً تفاوتهای معنایی ظریف و دقیقی وجود دارد که این امر خود دال بر حکیمانه بودن کلام الهی و نشانه ای دیگر از اعجاز این کتاب آسمانی است و اینکه خدای تعالی حتی تک تک حروف قرآن را بر اساس معنا و حکمتی متعالی بیان داشته است و توجه به این نکته علاوه بر فهم بهتر اعجاز کلام قرآن کریم ، راه را برای فهم عمیق تر معانی قرآن و ترجمه ی دقیق تر آن میسر می سازد و البته این همه از تعمق و تفکر در ظاهر قرآن حاصل خواهد شد و خود به طور غیر مستقیم نشان از آن دارد که مفاهیم ماورای الفاظ این کتاب بسیار بیشتر و فراتر از اذهان خواهد بود.
منابع مشابه
میزان دقت ترجمه های قرآن در عبارات و معانی محذوف پنج جزء اول
این نوشتار در پنج جزء اول قرآن به بررسی عبارات و معانی محذوف میپردازد که باید برای فهم دقیق معنی آیه در ترجمه لحاظ گردند. ترجمه عبارات و معانی محذوف در ترجمه های قرآن به سه بخش قابل تقسیم است: بخش اول عبارات و معانی محذوفی که اگر توضیح داده نشود، معنا فهمیده شده و خللی در معنی ایجاد نمیشود. بخش دوم عبارات و معانی محذوفی هستند که اگر توضیح داده نشود، ارتباط قطع نمیگردد ولی فهم و بلاغت مطلب ...
متن کاملمیزان دقت ترجمه های قرآن در عبارات و معانی محذوف پنج جزء اول
این نوشتار در پنج جزء اول قرآن به بررسی عبارات و معانی محذوف می پردازد که باید برای فهم دقیق معنی آیه در ترجمه لحاظ گردند. ترجمه عبارات و معانی محذوف در ترجمه های قرآن به سه بخش قابل تقسیم است: بخش اول عبارات و معانی محذوفی که اگر توضیح داده نشود، معنا فهمیده شده و خللی در معنی ایجاد نمی شود. بخش دوم عبارات و معانی محذوفی هستند که اگر توضیح داده نشود، ارتباط قطع نمی گردد ولی فهم و بلاغت مطلب ...
متن کامل«تعلیل» در معانی حروف جرّ عربی و حروف اضافه فارسی
در پژوهش حاضر نگارندگان با تکیه بر دستور زبان عربی و فارسی و نیز بر اساس مطالعات دستورپژوهان و فرهنگنویسان دو زبان، به بررسی مفهوم تعلیل به عنوان یکی از مهمترین معانی مشترک حروف جرّ عربی و حروف اضافه فارسی پرداخته، با اتخاذ روش تحلیلی ـ تقابلی، حروف جرّ و اضافه بیانگر این مفهوم و ویژگیهای آنها را گزاردهاند.از دستاوردهای قابل توجه این پژوهش آن است که حروف جرّ و اضافه همیشه در بیان یک معنی خاص،...
متن کاملحروف معانی مرکبه در نهج البلاغه
تاریخ ادب عربی نام آوران بیشماری را در عرصه علم و ادب به تصویر کشیده است لکن بعضی از آنان همواره جاودانه اند و در این راستا مولی الموحدین أمیر المؤمنین علی (ع)، نبوغ سرشار و شخصیت عظیمش او را به نهایت رشد و کمال در همه زمینه ها رسانید بگونه ای که خود واضع علم و ادب گردید فکر مواجش، اندیشه زلالش، روح مصفایش، زیبائی بیانش ما را بر آن داشت تا در سایه سار سریان وجریان فیوضاتش شاهد قطره ای از این اق...
متن کامل«استعلا» در معانی حروف جرّ عربی و حروف اضافة فارسی
پژوهش های تطبیقیِ زبان ها این امکان را فراروی محققان قرار می دهد تا به میزان اثرپذیری زبان ها از یکدیگر پی ببرند و در مواردی رفع مشکلات دستوری و معنایی یک زبان را به کمک اسالیب زبان یا زبان های دیگر امکان پذیر می سازد. پژوهش حاضر با تکیه بر دستور زبان عربی و فارسی و مطالعات دستورپژوهان و فرهنگ نویسان این دو زبان، و نیز براساس روش تحلیلی- تقابلی به بررسی مفهوم «استعلا» بهعنوان یکی از مهم ترین ...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم - دانشکده علوم قرآنی قم
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023