مقایسه ساخت مورایی در هجاهای فارسی رسمی معیار و فارسی گفتاری تهرانی
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بوعلی سینا - دانشکده ادبیات و علوم انسانی
- نویسنده سیده عاطفه بقایی
- استاد راهنما امید طبیب زاده مهرداد نغزگوی کهن
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1392
چکیده
در بخش نخست این پژوهش به بررسی الگوی وزن هجا در زبان فارسی رسمی، براساس میزان انرژی و دیرش کل هجا و در بخش دوم، به بررسی همبسته ی صوت شناختی دو طبقه ی طبیعی واکه های بلند و کوتاه در زبان فارسی رسمی پرداختیم. پژوهش حاضر را به صورت آزمایشگاهی و در محیط نرم افزار پرات با داده های برگرفته از زبان فارسی رسمی و با استفاده از گویشور زن تحصیل کرده و براساس چارچوب نظری متیو گوردون انجام داده ایم. به منظور بررسی الگوی وزن هجا، تعداد 540 هجا با الگوهای ساخت هجایی متفاوت مورد تحلیل قرار گرفت و به منظور بررسی همبسته ی صوت شناختی دو طبقه ی طبیعی واکه های زبان فارسی رسمی، تعداد 180 جفت کمینه مورد بررسی قرار گرفت. تحلیل های آماری مورد استفاده در پژوهش براساس آزمون نرمال استاندارد صورت گرفته است و از نرم افزارهای اکسل و اس پی اس اس به منظور محاسبات آماری استفاده گردید. این پژوهش مشتمل بر 5 فصل می باشد. فصل اول به بررسی اهداف، فرضیه ها و روش پژوهش، فصل دوم به مطالعات پیشین، فصل سوم به چارچوب نظری، فصل چهارم به تجزیه و تحلیل داده ها و فصل پنجم به نتایج اختصاص یافته است. نتایج بدست آمده براساس تحلیل های آماری به صورت زیر می باشد:الگوی وزن هجا در زبان فارسی رسمی در سطح معنی داری 0.01 به صورت زیر ارائه گردید: cv<cv<cvc=cvc<cvcc=cvcc همبسته ی صوت شناختی دو طبقه ی طبیعی واکه ها در زبان فارسی رسمی در سطح معنی داری 0.01 انرژی بدست آمد.
منابع مشابه
تحلیل مورایی کشش جبرانی در گویش فارسی کرمانشاهی
پژوهش پیش رو به کشش جبرانی در گویش فارسی کرمانشاهی میپردازد. براساس نظریۀ مورایی، اگر واحدی در لایۀ مبنا یا زمانمند، مورا داشته باشد و آن واحد در لایۀ واجی حذف شود، مورای آن همچنان در لایۀ مورایی یا زمانمند آزادانه باقی میماند و درنتیجه برای حفظ وزن هجا یا واژه، کشش جبرانی رخ میدهد. در این گویش دو نوع کشش جبرانی تشخیص داده شده است. نخست کشش جبرانی که براساس حذف همخوان مورایی اتّفاق افتاده ...
متن کاملبررسی ترمیمهای گفتاری در زبان فارسی
ترمیم، یکی از پدیدههای رایج در مکالمات روزمره همه زبانها و از جمله زبان فارسی است. ترمیم جایگزینی است برای گفتار تولید شده قبلی که گوینده یا فرد دیگری در گفتگو بیان میکند. مطالعه ترمیم، بخشی از حوزه مکالمه کاوی است که گفتگوهای روزمره را در قالب دادههای صوتی و تصویری مطالعه میکند. پژوهش حاضر به دنبال مشخص کردن انواع ترمیمها و جایگاه آنها در توالی نوبتها در گفتگوهای تلویزیونی زبان فارسی...
متن کاملساخت ناگذرا در فارسی
افعال فارسی در موارد سه گانة زیر با یکدیگر در تقابل قرار دارند: الف) متعدی بودن[1] : که به تقابل میان افعال لازم و متعدی میپردازد. فعلی که نیاز به مفعول دارد فعل متعدی و در غیر این صورت لازم است. همة افعال ناگذرا[2] و مجهول لازم هستند و همة افعال سببی نیز متعدی هستند. ب) جهت[3] : که به تقابل میان معلوم و مجهول در فارسی اشاره دارد. تفاوت این دو ساخت در ظرفیت نحوی آنهاست و از حیث ظرفیت معنایی تف...
متن کاملمقایسه فارسی قوچانی با فارسی معیار
رساله حاضر ساخت آوایی و صرفی فارسی معیار و فارسی قوچانی را مورد مقایسه قرار داده است . شهرستان قوچان یکی از شهرهای شمال شرقی استان خراسان است . اولین بار در زمان فتحعلی شاه قاجار از "قوچان" نام برده شده است که منظور قوچان قدیم (در سه فرسخی قوچان فعلی) است که در اوائل قرن سیزدهم هجری قمری در اثر زلزله از بین رفته و اکنون به صورت یک آبادی به نام "شهرکهنه" باقی مانده است . گویش فارسی شهرکهنه اصیل ...
15 صفحه اولگونههای گفتاری و نوشتاری در زبانهای انگلیسی و فارسی
مهمترین تمایز کاربردی زبان، که از وسیلۀ بیان ناشی میشود، تمایز گفتار و نوشتار است. این تمایز دو گونۀ گفتاری و نوشتاری زبان را پدید میآورد که در همۀ زبانها کم و بیش بهچشم میخورد. تفاوتهای دو گونه به دوری یا نزدیکی صورتهای گفتاری از صورتهای نوشتاری بستگی دارد. به دلیل اختلافات بارز گفتار و نوشتار در زبان فارسی، آموزش این زبان بهعنوان زبان خارجی دشواری فراوانی برای زبانآموزان به همراه ...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بوعلی سینا - دانشکده ادبیات و علوم انسانی
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023