گرایش های تحریفی در ترجمه فارسی ایماژها و بافت زمانی مکانی گوتیک در داستان های کوتاه ادگار آلن پو

پایان نامه
چکیده

پیکره تحقیق شامل پنج داستان کوتاه است که از بین آثار ادگار الن پو نویسنده قرن نوزدهم آمریکا انتخاب شده اند. ابتدا ایماژها و بافت زمانی و مکانی گوتیک در داستان های منتخب مشخص و ترجمه آنها بررسی شد تا معلوم شود کدام گرایش های تحریفی در حین ترجمه ایجاد شده اند. سپس کلمات، عبارات و جمله های انگلیسی، معادل فارسی آنها و گرایش های تحریفی یافت شده در جدول ها گردآوری شدند. نتایج این پژوهش نشان داد که از میان گرایش های تحریفی معرفی شده توسط آنتوان برمن، گرایش پنجم، غنازدایی کیفی، پربسامدترین گرایش است. یعنی دو مترجم کلمات، عبارات و پیچ و خم جملات را با کلمات و عباراتی جایگزین کرده اند که از نظر غنای معنایی و آوایی، در سطح کلمات به کار رفته توسط نویسنده متن مبداء نیستند.می توان چنین استنباط کرد که در ترجمه ادبی و برای ترجمه کلام نویسندگان برجسته و صاحب سبکی چون ادگار آلن پو باید مراقب کلمات، بازی های کلامی و تصویرسازی های متن مبداء باشیم تا بتوانیم تا آنجا که ممکن است معادل هایی با شباهت معنایی و آوایی پیدا کنیم، هرچند تحریفی که مدنظر برمن است شاید یکی از دشوار ترین جنبه های ترجمه و در بسیاری از موارد غیر قابل اجتناب باشد.

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

بررسی تطبیقی عناصر گوتیک در گودال و آونگ ادگار آلن پو و گجسته دژ صادق هدایت

این مقاله به نقد و بررسی تطبیقی دو داستان کوتاه از دو تن از نویسندگان شهیر دنیا، ادگار آلن پو ((1809-1849, Edgar Allan Poe و صادق هدایت (1903-1951)، با نگاهی به نوع ادبی داستان کوتاه، ژانر گوتیک و عناصر آن می‌پردازد. نگارندگان این مقاله با تکیه بر وجوه اشتراک و افتراق کوشیده‌اند به تحلیل و مقایسۀ داستان کوتاه گودال و آونگ (The Pit and the Pendulum) و گجسته دژ (1311) بپردازند. اولی داستان کوتاهی...

متن کامل

بررسی تطبیقی عناصر گوتیک در گودال و آونگ ادگار آلن پو و گجسته دژ صادق هدایت

این مقاله به نقد و بررسی تطبیقی دو داستان کوتاه از دو تن از نویسندگان شهیر دنیا، ادگار آلن پو ((1809-1849, edgar allan poe و صادق هدایت (1903-1951)، با نگاهی به نوع ادبی داستان کوتاه، ژانر گوتیک و عناصر آن می پردازد. نگارندگان این مقاله با تکیه بر وجوه اشتراک و افتراق کوشیده اند به تحلیل و مقایسۀ داستان کوتاه گودال و آونگ (the pit and the pendulum) و گجسته دژ (1311) بپردازند. اولی داستان کوتاهی...

متن کامل

مبحث جنون در داستانهای کوتاه ادگار آلن پو

هدف رساله حاضر بررسی موضوع جنون در داستانهای زیر اثر ادگار آلن پو می باشد: "دیو انحراف " "قلب سخنگو"، "ویلیام ویلسون"، "لیجیا" "نقاب مرگ سرخ"، "خمره شراب امونتیادو"، "ویرانی خانه آشر"، "فرود در گرداب "، "پیامی در بطری" و چاه و پاندول". بسیاری از منتقدین مثل دی اچ : لارنس ، روی بالز، هاری تاچمن لوین، ادوارد اچ، دیوید سون، جمیز گارگانو و ریچارد ویلبر به روان پریشانی قهرمانان پو اشاره کرده اند. ای...

15 صفحه اول

مطالع? تطبیقی تاثیر ادگار آلن پو بر شعر معاصر فارسی

در حوزه سرایش شعر،ادگار آلـن پو آثار قابل توجــهی را خلق کــرده است که در این مـیان شعر "غراب" مشهـورترین اثر اوست که بر ادبیات جــهان به طور وسیعی تـاثیـر گذار بوده است. شعر معاصر فارسی نیز از این تاثیر جـدا نــمـانده است. بنابراین ، هدف اصلی این پژوهش آشکار ساختن تاثـیـر شعر" غراب" پو بر شعر معـاصـر فارسی است که در شعر مسعود فــرزاد ، نادر نادر پور ، مهستی بحرینی و مهدی اخوان ثالث نـمود یافته...

بررسی «خود» ازهم گسیخته: نمایشی افراطی در روایت های کوتاه ادگار آلن پو و صادق هدایت

اگرچه در آثار این دو نویسنده «خود» آگاه و ناخودآگاه- یا هر اسم دیگری که در سایر مطالعات به این حوزه از روان انسان اتلاق شدهاست- به طرز مبهمی به تصویر کشیده می شوند، «خود» انسان هرگز در قالب ساختار الگودار و مطلقی نمی گنجد.

اسطوره در آثار صادق هدایت و ادگار آلن پو بر اساس رویکرد بینامتنیت

امروزه پیوند ادبیات تطبیقی و بینامتنیت دستاوردی جدید است که تحلیل اثر در چارچوب الگوها و روش‌های آن آسان می‌شود. از مهم‌ترین عوامل تحلیل در حوزه ادبیات تطبیقی بررسی شباهت‌ها و تأثیرگذاری آثار بر یکدیگر و چگونگی تحقق یا انتقال یک موضوع و درون‌مایه است ولی خوانش بینامتنی دغدغه فرا‌رفتن از بررسی منابع مشابه و تأثیر و تأثر را دارد؛ متن بر پایه گفتمانی از پیش موجود بنا می‌شود و سپس آن گفتمان را از آ...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023