بررسی راهبردهای دستکاری در دوبله سریال های تلویزیونی
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی
- نویسنده منصوره پورمنزه
- استاد راهنما فرزانه فرحزاد حسین ملانظر
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1390
چکیده
در این پایان نامه اقسام دستکاری در دوبله سریال های تلویزیونی و همچنین راهبردهای مربوط به آن مورد بررسی قرار گرفت . به علاوه برخی از دلایل این نوع تغییرات از جمله تفاوت های فرهنگی تشریح گردید. راهبرها و اقسام مربوط به ترتیب بر اساس نظریه تقسیم بندی دوکات و نیتسا دسته بندی و توصیف گردید. پیکره مورد مطالعه این تحقیق را یکی از جدیدترین سریال های امریکایی? فرار از زندان? تشکیل می دهد. بدین منظور دیالوگ های نسخه اصلی سریال با معادل های فارسی آن در نسخه دوبله شد مقایسه و در نهایت یافته ها بر مبنای تقسیم بندی های ذکر شده تحلیل گشت. نتایج به دست آمده از تحقیق نشان می دهد که در دوبله سریال های تلویزیونی? دستکاری عناصر فرهنگی عمده تغییرات اعمال شده را تشکیل می دهد وآن از طریق جایگزینی واحد های ناسازگار با جامعه مقصد با عناصر مناسب تر انجام می پذیرد. به بیان دیگر هرگاه عناصر فرهنگی به کار رفته در دیالوگ ها با فرهنگ و سنت های جامعه مقصد مغایر باشد? عناصر مربوط با معادل های مناسب تر جایگزین می شود و یا به نحوی تغییر می یابد.
منابع مشابه
تطور بازنمایی ویژگی های کارآفرین در سریال های تلویزیونی
حرکت به سمت توسعه در همة ابعاد آن بدون شکلگیری زمینههای اجتماعی و فرهنگی آن میسر نیست. در این حرکت، بخش زیادی از موفقیت جامعه در دستیابی به توسعه به تصویری بستگی دارد که رسانهها از نقش کلیدی «کارآفرین» در مسیر توسعه برمیسازند، زیرا ایدههای کارآفرینانه با وساطت تلویزیون شانس بیشتری برای دیدهشدن توسط عموم و تبدیلشدن به بخشی از فرهنگ عمومی و کسبوکار دارند. این پژوهش بهدنبال شناسایی تصویری...
متن کاملارزیابی شیوههای ترجمۀ عبارتهای طنزآمیز سریال «مدیر عام» و دوبله فارسی آن بر اساس راهبردهای گاتلیب
طنز در شمار یکی از مقولههای جذاب زبان قرار دارد که به شکل نامحسوسی به مسائل فرهنگی، سیاسی و اجتماعی میپردازد و به دلیل در امان ماندن از انتقادات و فیلترهای موجود در جامعه و نیز جهت برقراری رابطهای نزدیک با مخاطبان از آن استفاده میشود. در این میان با ورود ابزارهای ارتباطی تازه، جنبههای نوینی به مباحث ترجمۀ طنز افزوده شده است به ویژه در ترجمۀ طنزهایی که در قالب فیلم کوتاه، بلند و سریال عرضه ...
متن کاملتحلیل جنسیتی بازنمایش ساخت خانواده در سریال های تلویزیونی ایرانی (بررسی سریال های گونه خانوادگی سال 1383)
برنامه های تلویزیونی خواه آشکار، خواه نهان سرشار از گفتمان های جنسیتی اند. این که زن یا مرد کیست و چگونه باید در فضاهای مختلف رفتار کند، بخشی از فرهنگ جنسیتی است که نهادهایی چون رسانه تولید می کنند، بنابراین در عصر فراواقعیت که تمایز میان امر واقعی و مجازی خدشه دار شده است بازنمایی های جنسیتی در سریال های تلویزیون اهمیت بیشتری می یابد.هدف از بررسی این مطلب که آیا در تلویزیون ایران، ساختار خانوا...
متن کاملبازنمایی اقلیت های قومی در سریال های تلویزیونی
مطالعه فرآیند بازنمایی در رسانه ها از حوزه های مهم پژوهشی در مطالعات فرهنگی است. ما در این مقاله، تحت تاثیر رویکرد برساخت گرایانه بازنمایی استوارت هال، اشکال بازنمایی رسانه ای قومیت را در مجموعه های تلویزیونی ایرانی بررسی می کنیم. برای این منظور، دو مجموعه اگه بابام زنده بود و آهوی ماه نهم را به شیوه ای کیفی تحلیل کرده ایم. پرسش اساسی ما حول عدالت بازنمایی قومیتی در شبکه های تلویزیون سامان ...
متن کاملبازنمایی آسیب های اجتماعی در سریال های تلویزیونی (تحلیل محتوای سریال های شبکه سبلان اردبیل در طی سالهای 95-1385)
مقاله حاضر با هدف مطالعه آسیبهای اجتماعی بازنمایی شده در سریالهای شبکه سبلان در طی روندی دهساله (1395–1385) به انجام رسیده است. مبنای کار براساس روندپژوهی و با روش تحلیلمحتوا است که سیر یک موضوع مشخص(آسیبهای اجتماعی) را در قالبی معین از ساختار رسانهای (سریالهای تلویزیونی) دنبال کرده است. سریالها بر این اساس مدنظر قرار گرفته که آیا آیینهوار به بازتاب و انعکاس واقعیتهای جامعه اردبیل پرد...
متن کاملزنان و سریال های تلویزیونی
این مقاله در پی بررسی قرائت، رمزگشایی و تفسیر زنان از سریال های تلویزیون است. این بررسی بر مبنای رویکرد مطالعات فرهنگی انجام گرفته است. به همین دلیل، چارچوب نظری ما منظومه ای از نظریة هژمونی گرامشی و هال و نظریة ترکیب بندی در آثار گرامشی و آلتوسر و هال و لاکلاو و موفه است. این پژوهش با استفاده از روش کیفیِ مصاحبة متمرکز انجام شده است. یافتههای این پژوهش نشان می دهد که زنان در اغلب موارد با قرائ...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023